Katalanez dago baina ulertzen da. (http://www.ara.cat/comunicacio/bola_de_drac-tv3-torna-3xl_0_508149523.html)
Iritsiko ote da hona?
Toma!! DB Kai katalanes ikusteko aukera izango dugu!! :osopozik:
Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2011ko Ekainaren 29a, 14:21:53
Iritsiko ote da hona?
Txantxetan zabiltza ezta?
Aipamenaren egilea: jonnydbz Noiz: 2011ko Ekainaren 29a, 17:48:35
Toma!! DB Kai katalanes ikusteko aukera izango dugu!! :osopozik:
Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2011ko Ekainaren 29a, 14:21:53
Iritsiko ote da hona?
Txantxetan zabiltza ezta?
Kanal bat baino gehiago omen dago interesatuta.
Ez dira falta diren peliak euskaratu, eta serie oso bat euskaratzeko prest egon behar dira? Ez dut uste. Interesatuak Boing edo horrelakoak izango dira ziurrenik.
Azken honetan Jonnydbz anka sartu duzu, filme horiek soilik gaztelaniaz bikoiztu bait ziren exklusibokiXD.
Dena den FORTAk atzetik badoa ETBk erosteko aukera legoke, jakinda gainera Dragoi bolak erakarri zuen gendetza ikusita 90.hamarkadan. Zeren ez genuen uste inolatan ere EITBk irudi errealeko serie "puteroak" euskaratuko zuenik eta begiratu orain, Fringe, Chuck, Bampiroen Kronikak,... Kate honek irakatzi digun ikasgai bakarra haien aldaketa radikalak izan dira.
Aipamenaren egilea: jonnydbz Noiz: 2011ko Ekainaren 29a, 20:35:21
Ez dira falta diren peliak euskaratu, eta serie oso bat euskaratzeko prest egon behar dira? Ez dut uste. Interesatuak Boing edo horrelakoak izango dira ziurrenik.
Ba GTko azken 12 atalak bikoizten molestatu ziren behintzat. OVAk kasu aparte bat dira, TV3ek Dragoi Bola estimu handita baitauka eta beraiek ere ez baitute pelikula horiek emititzea lortu. Eta hori, oker ez banabil, 100 a
Baino "100 a?os despues" delakoa GTrekin erosi zuten, tamalez etbri aparte zaltzen zieten eta uste dut pixkat garestiagotzen zitzaiela telesailaren lizentzia edukitzea.
Puej, niregatikan hor gera dadila. Ez dakit nola gustatu ahal zaizuen Z baino laburragoa izanda ere, Z berak baino zentsura gehiago daukan bertsio hau.
Eta banda soinua ere ez dut batere atsegin.
Aipamenaren egilea: baronluigi Noiz: 2011ko Ekainaren 30a, 17:49:46
Puej, niregatikan hor gera dadila. Ez dakit nola gustatu ahal zaizuen Z baino laburragoa izanda ere, Z berak baino zentsura gehiago daukan bertsio hau.
Eta banda soinua ere ez dut batere atsegin.
Nork dio gustatzen zaigula? :conf: :ezez: Niri behintzat ez dit grazia handirik egiten, batez ere betiko musika aldatzeagatik (nahiko amerikanoa da). Gero atalen nahasketa ere badagoenez marrazki aldaketa gehiegi notatzen da, eta bata bestearekin arraro lotzen da :evil: Akats dexente dauzka, baina DBZ izaten jarraitzen du, eta irudia hain garbia ikustea gozada bat da.
Ba nik bai esaten dut argi eta garbi KAI gustoko dudala, batez ere askoz ere hobeagoa delako ikusteko. Mozketak beharrezkoak dira manga duen erritmoa eduki dezan, egia da gehienetan zentzuratuta dagoela odol aldetik eta beste gauza batzuengandik, eta berirudiketa asko nabarmentzen dela gehienetan, baino Soinu banda nire aldetik aski ona da Dragoi Bolarentzako, batez ere musika DBren bideojokoengandik ohinarrituta bait dago. Ez dena logikoa da, KAIri DBZko Soinu banda jartzea, ez bait dute erritmo berbera DBZ ta KAI, Zk oso erritmo mantxioooooa ta lasaia dauko, baino Kai erritmo oso azkarra darabil eta musika mantxoa bada hor zerbait gaizki dago.
Nik behintzat Blu Rayn dauzkat DBKAIren lehen 2 amerikar bolumenak (26 atal guztira) eta gauza guztiak askoz gutxiago nabarmentzen dira, batez ere japonian telebistan emititzen zuten masterra Blu Rayan erabiliko zuten ezberdina zelako... eta hori zergatik? Galdetu TOEIri, oso adituak bait dira bezeroa zorabiatzen eta.