Aipamenaren egilea: nchu Noiz: Gaur, 09:41:58Garai hartan Toeik ez zuen baldintzarik jartzen eta posible zen opening eta endingak bikoiztea, baina duela urte batzuetatik hona opening eta endingak japonieraz uztea exijitzen dute. Eta esango nuke konpainia guztiak ari direla hori inposatzen.Aipamenaren egilea: baronluigi Noiz: 2025ko Martxoaren 30a, 22:47:09Beno, dagoeneko igo dituzte 65 eta argi ikusten da bideo japoniarra erabiltzen badute ere ( odola mantenduz), zentsuratutako uneak ez dituztela ezta egokitu ez euskeratu. Belemeren tiroaren unea mantendu dute, baina audio japoniarrarengatik aldatu beharrean ( jarraian azaltzen diren flashback uneenak entzuteko behintzat) 2007ko euskerazko audio zentsuratua mantendu dute, desinkronia sortuz.
Argi dago ahalik eta esfortzu txikiena egingo dutela
YouTube-n ikusi dut hasiera hau eta galdetzen ari naiz ea emankizun-errore bat izan den edo zaletu batek egindako muntaketa bat. Makusin, hasiera guztiak japonieraz dira, beraz, arraroa iruditzen zait ETB3-ko emankizun linealerako muntaketa desberdina egotea (egunero bi atal emititzen dituzte, 22:15ak aldera).
Aipamenaren egilea: baronluigi Noiz: 2025ko Martxoaren 30a, 22:47:09Beno, dagoeneko igo dituzte 65 eta argi ikusten da bideo japoniarra erabiltzen badute ere ( odola mantenduz), zentsuratutako uneak ez dituztela ezta egokitu ez euskeratu. Belemeren tiroaren unea mantendu dute, baina audio japoniarrarengatik aldatu beharrean ( jarraian azaltzen diren flashback uneenak entzuteko behintzat) 2007ko euskerazko audio zentsuratua mantendu dute, desinkronia sortuz.
Argi dago ahalik eta esfortzu txikiena egingo dutela