Dragoi Bola [MG/SF/LIB] [153/153] [Xvid][480p]

Sortzailea orionatk, 2007ko Ekainaren 09a, 18:55:07

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

jonnydbz

#165
Ieup!!! Akats baten berri emateko idazten dut. Dragoi Bola ikusten hasi naiz eta 14. atalean 11:30-11:55 tartean euskarazko audioan japonieraz dago. Suposatzen dut zentsura kontuagatik dela, baina ez dago azpidatzirik. Bestela primeran dago :thumbsup

edit: berdin gertatzen da 16:40-17:00 tartean.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

orionatk

Bai, horiek zentsurak dira, eta beste kapitulu batzuetan ere egin dut horrela. Zati txikiak direnez eta azpitituloak aurkitu ez ditudanez... ba ez dut burua asko jan.

jonnydbz

#167
Hombre atal osoa azpititulatuta badaukagu, ez dakidana da zergatik zz dauzkagun zentsurak aparte. Honek ez dakit balioko duen, baina nahi baduzu bidaliko dizut artxiboa.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

orionatk

Zentsurak hain txikiak izanik nik uste dut ez duela merezi lan extra hori...

jonnydbz

Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Taichisan

Ni egia esan, Jonnydbrekin nago, zeren nire usteetan, ezin dena da lan bat hartzen danien, lala amedias egin. ta zentzura badauka 3 segundutan ta segundu horietan hitzegiten badute logikoena litzake, beste zentzurak aspitulatu badira , ahuek ere egitea... Ez dakizula nola egin aspitituluak edo zer esaten duten?? ba oso erraz dago, batez ere Dragoi bolako releasea zentzura gabea hizkuntz guztietan egin bait da. Gauza pixka bat mugitzea ta galdetzea da, jonny badauka aspitituluak, nik uste ez da "Lan Extra bat? baizik eta lan ona egiteko jarrera kasu horretan. Nire iritzia da soilik, nire releaseetan hori egiten bait dut eta sahiatzen naiz lana beti ahal den ona izatea, asike mesedez inork ez moskeatu neure iritziagatik, aio
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Mua_2001

Release-a berea da eta berak erabakiko du nola egin. Niri egiten duen moduan gustatzen zait.  :thumbsup
:bye1


tulkastor

galderak j
72-rarte dago oaingoz ezta? ez dut gehio aurkitzen...
nor ari da dana avi-ra pasatzen? a ze lana; apa hi!
nodikan datozte avi hauek, dvd bakoitzean hiru kapitulu dauden edizio hortatik?
animo erdia baino ez da falta,jjj 153, buf, hd bat erosi beharko,,,

orionatk

Oraingoz ez daude gehiago, 72 bakarrik. Datorren iganderako espero dut zeozer gehiago jartzea.
Bideoak Ajuk jeitsi zituen, japoniarrak dira eta horregatik dute kalitate hori.
Mila esker animoengatik!!

orionatk

Bueno gaur pentsatuta neukan gehiago jartzea, baina 500 Gigako disko gogorra izorratu zait  :kexa
Ia guztiaren kopia daukat externoetan, eskerrak. Garantian dagoela uste dut, baina berria dudan arte ezin izango ditut kapitulu berriak konpartitu.
Badakit duela asko ez ditudala jartzen kapitulu gehiago, barkatu eragozpenak mesedez!!  :ext_crutch

Mua_2001

gogoz itxarongo dugu :) Mila esker :D


jonnydbz

Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

tulkastor

buf, zorte on ba orio garantiaren asuntuakin ta...
lehentasuna badakik zerk duen, geuk *nik, jj* igotzen jarraituko deu
;P

txeis

aupa!!

Orain dela gutxi aurkitu dut web orri hau eta dragoi bolako atalak jeisten hasi naz.

Egia esanda, ez daukat leku askorik disko gogorrean, baina ahal dudan gehien izango ditut igotzen.

Eskerrik asko hau bezalako telesail on bat konpartitzeagatik eta espero dut laster atal guztiak igota egotea, baina trankil beste gauza garrantzitsuago batzuk dauz eta.

orionatk

Mila esker!!
Gaur etorri naiz oporretatik, bihar edo hasiko naiz berriro muntaiekin.