arturo erregea katalanez

Sortzailea Jerickho, 2008ko Otsailaren 05a, 23:58:28

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

jonnydbz

Ez da zorterik egon, justo Arrasateko liburutegian badaude 3 vhs, baina 2.a, 6.a eta 7.a daude, gainera gazteleraz. Hala ere Tolosan ere badira 5 bideo, baina suposatzen dut erderaz ere izango direla.

Bilaketak internet bidez ere egin daitezke, zerbaiten bila bazabiltzate hemen bila dezakezue:

http://www.liburutegiak.euskadi.net/katalogobateratua/
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Beno, gazteleraz izatea gutxienekoa da, audioa egon badago ta, arazoa bideoa da.

jonnydbz

Tolosako norbait ezagutzen baduzue, eskaiozue liburutegira hurbiltzeko galdetzera. B 791.228 ART kodearekin esango diote non dagoen, eta ikus dezala ea zenbagarrenak diren, guztira 5 bideo daude.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

e-gor

AipatuBeno, gazteleraz izatea gutxienekoa da, audioa egon badago ta, arazoa bideoa da.

Audioa nondik atera duzue, VHS batetik? Ba VHS hori badaukazue, nik digitalizatu dezaket...

Aju

ez ez, audioa vhs digitalizatu batetik aterata dago. Bideo oso oso txarra dauka, 320x240koa, badaezpada diot :silba:

e-gor

Aipatuez ez, audioa vhs digitalizatu batetik aterata dago. Bideo oso oso txarra dauka, 320x240koa

Eta jatorrizko VHS hori ez daukazue? Hortik kalitate onarekin digitalizatu ahal izango genuke...

Aju

Ez daude. Koldo Mitxelenako vhsetatik egin ziren, eta erretiratu egin zituzten.

jonnydbz

Baina erretiratu egin zituzten, nola? Kendu sin m?s?? Zaborretara bota?? edo beste biltegi baten gorde zuten??
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Kendu egin zituzten. Kontua da 2 vhs edo kopiak zirela, hau da, batenbatek originalari kopia atera eta kopia entregatu zuela, eta bertakoari komentatu nion (gero ez zezan pentsatu neu izan naizela), eta gehiagoren bila joan nintzenean, erretiratu egin zituztela esan zidaten.

jonnydbz

Badaezpada, berriro diot, Tolosako baten bat badago hemen, begiratzera joan dadila udal liburutegira mesedez kode honengatik: B 791.228 ART
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

e-gor

Aupa,

eMule-n probatu dut seriearen beste hizkuntza batzuetako izenburuekin, eta italieraz agertu zaizkit batzuk. "king arthur 25", "king arthur 26" eta "king arthur 27" bilatuta ondokoak agertu zaizkit:


  • La Spada Di King Arthur - 25 - La Morte Di Medessa - I Doppiaggio (Intro Ii Doppiaggio) - By James.avi
  • La Spada Di King Arthur - 26 - La Scomparsa Di Re Lavik - I Doppiaggio (Intro Ii Doppiaggio) - By Jame.avi
  • La Spada Di King Arthur - 27 - Il Messaggero Dell'inferno - I Doppiaggio - By James.avi

Izenagatik, behar ditugunak dirudite, ez? Eta 300 MB inguru okupatzen dute, beraz kalitateak ere ez dirudi txarra... Nik jarri ditut jaisten. Ea ondo dauden, gero Ajuren euskarazko audioa jartzeko.

Zortea izango dugu oraingoan? :thumbup: Ea horrela den!  :yahoo

jonnydbz

 :vueltasss Festaaaaaaaaaaa :vueltasss

Oso ondo e-gor burutazio ederra beste hizkuntzekin begiratzearena, semeek presio asko egin dizute eeeeeee ::Vudu

JAJAJA
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

#57
Eskerrik asko e-gor, mesede handia egin didazu. Ez dakit inoiz aipatu dudan, baina dvdak erosi aurretik, bideook erabiltzeko asmoa neukan, eta egia esan, 30 atalak neuzkan jaitsita aspalditik. Gerora konturatu nintzen kriston zentsura zeukatela bideook, edozein txorradagatik mozten zuten; eszena ebaki eta aurreko sekuentzia kamara lentan jartzen zuten, edo zuzenean 2 aldiz jartzen zituzten eszenak, baina audioa bideo originalarekin bat zetorren XD Nire asmoa bideook erabili eta zentsurak zeuden lekuetan neuzkan bideo txarrak sartzea izan zen, baina kriston lana zen. Pentsa, Taichisanek suizidio bat zela esateko... Eta horregatik dvdak erostea erabaki nuen.

Gero dvdak edukita, rawe italiarren dvdak edonon jartzen nituen, behar enituelakoan, eta 2. dvda galdu egin nuen, 21-30 atalak zeuzkana. Egun hauetan raw hauen atzetik ibili naiz berriro emulean, baina 25. atala bakarrik aurkitzen nuen (iturri bezala ere aurkituko nauzu 25arekin).

Konparatuko dut bideo originalarekin, eta zentsurak dauden lekuan egingo dut zerbait bideo katalana edo nahastuz, 3 atalekin ez da hainbesteko suizidioa izango.

Emango dizkidazu 26 eta 27aren elinkak mesedez? Eskerrik asko

EDIT: emulecollection artxibo bat aurkitu dut, ta atal batzuk bi aldiz datoz, eta "censurata" eta "non censurata" jartzen dute. Ea zortea dagoen.

e-gor

Aipatubaina 25. atala bakarrik aurkitzen nuen (iturri bezala ere aurkituko nauzu 25arekin)

Egia da, hor zaude.

AipatuKonparatuko dut bideo originalarekin, eta zentsurak dauden lekuan egingo dut zerbait bideo katalana edo nahastuz, 3 atalekin ez da hainbesteko suizidioa izango.

Ea zortea dagoen eta zentsuratu gabekoak diren...

AipatuEmango dizkidazu 26 eta 27aren elinkak mesedez?

Hona hemen

26.a: ed2k://|file|La%20Spada%20Di%20King%20Arthur%20-%2026%20-%20La%20Scomparsa%20Di%20Re%20Lavik%20-%20I%20Doppiaggio%20(Intro%20Ii%20Doppiaggio)%20-%20By%20Jame.avi|313006080|B574B5A169142B926CF34507D592FD5B|/

27.a: ed2k://|file|La%20Spada%20Di%20King%20Arthur%20-%2027%20-%20Il%20Messaggero%20Dell'inferno%20-%20I%20Doppiaggio%20-%20By%20James.avi|315181056|01C914252134EF256BB4E7ADDA67960B|/

AipatuEskerrik asko

Eskerrik asko zuri!

e-gor

#59
AipatuKonparatuko dut bideo originalarekin, eta zentsurak dauden lekuan egingo dut zerbait bideo katalana edo nahastuz, 3 atalekin ez da hainbesteko suizidioa izango.

Audioa eta katalanezko bideoa bidaltzen badidazu, nik ere muntatu ditzaket, nahi baduzu...