Dragoi Bola Z [Emule] [291/291] [Xvid] [480p]

Sortzailea Aju, 2006ko Maiatzaren 07a, 17:27:36

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

jonnydbz

Gauza bat esatea ahaztu zait, kontuan izan orain batzuk laguntzen ari garela, gero laguntzeko zure txanda izango da, gero eta gehiago bagaude hobe denontzat.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

txiritsu

Animo !!

91 baino ez dira gelditzen.

Nik ere kapitulu nahiko dauzkat konpartituta. Gainera, orain ez daukat olan ezer berezirik jeisteko ta igotzen nabilen gehiena dragoi bola da.

orionatk

Nire partetik, VHS guztietatik audioa aterata eta Ajuri pasata  :pla
Azkenean kendu ahal izan dut VHS trastoa logelatik!!

Aju

8 kapitulo falta, eta arsenicumek ea lortzen duen kapitulo baten audioa ze lehen 53 segunduak falta dira  :pla Gafatuta daude kapituluak, edonondik datozkit marroiak bertan behera uzteko muntaia  :xD

barraplaust

Ezta okurritu ere muntaia bertan behera uztea eeee!  :xD :xD
Soilik herriak salba dezake herria.

Taichisan

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 00:14:01
8 kapitulo falta, eta arsenicumek ea lortzen duen kapitulo baten audioa ze lehen 53 segunduak falta dira  :pla Gafatuta daude kapituluak, edonondik datozkit marroiak bertan behera uzteko muntaia  :xD

Zein atalan gertatzen da hori? ze ni gogoratzen dut gohanek super saiya 2 bihurtzen den atalean derepente kortea dagoela grabazioan(dvdra pasatu nuen vhs hori)
Boo sagaren azken ataletaz mintzo zara ezta?  :starwars
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 12:50:54
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 00:14:01
8 kapitulo falta, eta arsenicumek ea lortzen duen kapitulo baten audioa ze lehen 53 segunduak falta dira  :pla Gafatuta daude kapituluak, edonondik datozkit marroiak bertan behera uzteko muntaia  :xD

Zein atalan gertatzen da hori? ze ni gogoratzen dut gohanek super saiya 2 bihurtzen den atalean derepente kortea dagoela grabazioan(dvdra pasatu nuen vhs hori)
Boo sagaren azken ataletaz mintzo zara ezta?  :starwars
226a. Gohan SS2 bihurtzen denean non dago korte hori

michino

badaki norbaitek non aurki ditzaken atalen titulu gida? bilatu dituk baina ezin izan ditut aurkitu.

mila ezker. :yahoo

Aju

Nik dakidala inork ez du egin. Muntaian momentuan bertan itzulitako tituluak dira  :irak ez dakit nik den-denak zuzen itzulita egongo diren  :xD 220. atal ingurutik aurrera guztiek daukate titulua audioan, batek izan ezin, eta Cellen sagan ere badaude 26 edo badaukatenak.

Taichisan

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 13:49:58
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 12:50:54
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2007ko Irailaren 29a, 00:14:01
8 kapitulo falta, eta arsenicumek ea lortzen duen kapitulo baten audioa ze lehen 53 segunduak falta dira  :pla Gafatuta daude kapituluak, edonondik datozkit marroiak bertan behera uzteko muntaia  :xD

Zein atalan gertatzen da hori? ze ni gogoratzen dut gohanek super saiya 2 bihurtzen den atalean derepente kortea dagoela grabazioan(dvdra pasatu nuen vhs hori)
Boo sagaren azken ataletaz mintzo zara ezta?  :starwars
226a. Gohan SS2 bihurtzen denean non dago korte hori

Ba zure ,muntaian ez dago ,justu gaur ikusi dut azken ezena hori ta sekulako harridura sortu didazu!! KE KRAK!!benetan muntaia flipantea egin dozu benetan Aju! sekulakoa.

226a ez dut gogoratzen zer gertatzen zan baino seguru arte martzialetako txapelketakoa izan behar dela...
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

azken azkenean diozu segunduak falta zirela???

jonnydbz

Nik 105etik 146ra tarteko atalen tituluak dauzkat apuntatuta. Wikipediarekin ari nintzela hau egitea pentsatu nuen, baina atal guztiek ez dute audioan titulua ta ez dakit zer egin... ETBko programazioan jartzen duten titulua ere ez dakit nik ondo egongo den edo zer...
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Taichisan

EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

baronluigi

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2007ko Irailaren 30a, 12:06:38
Nik 105etik 146ra tarteko atalen tituluak dauzkat apuntatuta. Wikipediarekin ari nintzela hau egitea pentsatu nuen, baina atal guztiek ez dute audioan titulua ta ez dakit zer egin... ETBko programazioan jartzen duten titulua ere ez dakit nik ondo egongo den edo zer...


Erdarako titulutik itzulpena egitea daukazu XD

http://www.boladedragon.com/dragonball/multimedia/episodiosbox.php

Gero arte

jonnydbz

Aipamenaren egilea: baronluigi  Noiz: 2007ko Urriaren 22a, 18:48:37
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2007ko Irailaren 30a, 12:06:38
Nik 105etik 146ra tarteko atalen tituluak dauzkat apuntatuta. Wikipediarekin ari nintzela hau egitea pentsatu nuen, baina atal guztiek ez dute audioan titulua ta ez dakit zer egin... ETBko programazioan jartzen duten titulua ere ez dakit nik ondo egongo den edo zer...


Erdarako titulutik itzulpena egitea daukazu XD

http://www.boladedragon.com/dragonball/multimedia/episodiosbox.php

Gero arte
Berez bi zerrenda egin daitezke edo egin beharko lirateke: bat, japonieratik itzulitakoak, eta bi, etb-k emandako izenekin. Lehena erraz egin daiteke, baina  lana ere egin behar da, eta bigarrenarentzat informazioa falta zait...
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa