(http://ibin.co/2Pbu5vR4FnAL)
FITXA TEKNIKOA
Izenburu Originala: Dragon Ball Super
Produkzio Urtea: 2015-??
Atalak: 6 (oraingoz)
Egoera: Argitaratzen
Egilea: Toyotarou eta Akira Toriyama
Nazionalitatea: Japoniarra
PUBLIKAZIOAREN EZAUGARRIAK
Gauzatzea: .cbz artxiboak
RAW originala: Mangastream
Itzulpena: Ronbin
Maiztasuna: ahal den erritmoan
Tamaina: 15MB inguru atal bakoitza
Hizkuntza: euskara
Bueno, hona sorpresa txiki bat. Pasaden asteburuan mangastream-en serie honen lehenengo 6 atalak zeudela ikusi nuenean, irakurri eta pila bat gustatu zitzaizkidan. Historia animearen berdina da, baina tontakeriarik gabe, zuzenagoa. Ea gustoko duzuen.
PD: Itzulpenarekin zalantza batzuk izan ditut batez ere onomatopeiak (tal kual utzi ditudala) eta pertsonaien izenak. Ez dut KAI euskeraz ikusi eta ez dakit etb-k betiko izenak edo ofizialak erabiltzen dituen (satan txiki/pikolo), nik betikoak jarri ditut. Bills-ekin ere ez nengoen seguro, "Bills-sama" utzi dut, ez dut oroitzen pelikulan nola deitzen zioten. Hobetzeko zerbait ikusten baduzue, esan lasai.
01-Txikizioaren jainkoaren amets profetikoa (https://mega.nz/#!WWwhwaRK!LkQL3pLP7s8YegAtioGkuUVahB0BXtCqTTsfF1dn81o)
02-Gokuren porrota (https://mega.nz/#!PWgFCQSZ!isq2O8wj0UKJT9lbeOX-SkLMSvwBERSI1CDgYXYNM2A)
03-Bills-en amorrua (https://mega.nz/#!rGxTGSrB!82sFzjtrWJYM6NyE_LjxB4ZMKsl0LifahAnKVJAIv9E)
www.kintonlainoa.com webguneko azken berria:
"Agindu bezala, "Seigarren unibertsoko gerlariak", zazpigarren atala, prest daukat iada. Ea atsegin duzuen! Hurrengo argitaratuko dudana, "Hasi da txapelketa", 8.pasartea izango da eta martxoaren 24rako prest egongo da. Hasierako ideia bi astetik behin pasarte bat argitaratzea da eta aurrerago astean behin, baina horretarako itzulpen batzuk aurreratu beharra daukat lehenengo! Aurrerapen bezala, "Etorkizuneko saga" koloretan argitaratuko dudala esan diezazueket. Laster arte!"
www.kintonlainoa.com
JAINKOEN BATAILA:
1. Atala: Jainko txikitzailearen aurreikuspena
2. Atala: Gokuren porrota
3. Atala: Billsen sumina
4. Atala: Jainkoen bataila
http://kintonlainoa.com/jainkoenbataila.html
CHAMPAREN TXAPELKETA
5.Atala: Bills eta Champa
6. Atala: Txapelketarako prestaketak
7. Atala: Seigarren unibertsoko gerlariak
8. Atala: Hasi da txapelketa!
9. Atala: Goku Botamoren aurka
10. Atala: Frost agerian geratu da
11. Atala: Vegeta lehian sarzen da
12. Atala: Saiyen harrotasuna
13. Atala: Unibertso txapelduna
http://kintonlainoa.com/champarentxapelketa.html
ETORKIZUNEKO SAGA
14. Atala: Etorkizunetik laguntza eske!
15. Atala: Itxaropena berriro!
16. Atala: Etorkizuneko Trunksen iragana
17. Atala: Zamasu, 10.unibertsoko Kaio Jainko hautagaia
18. Atala: Goku black-en benetako nortasuna
19. Atala: Beste Zamasu bat
20. Atala: "0 Gizaki" Plana
21. Atala: Azken itxaropen izpia
22. Atala: Zamasuren azken baliabidea
23. Atala: "Pothala" belarritakoen benetako balio
24. Atala: Son Gokuren bilakaera
25. Atala: Goku edo Zamasu?
26. Atala: Borroka erabakiorra! Laster arte Trunks!
http://kintonlainoa.com/etorkizunekosaga.html
INDARRAREN LEHIAKETA
27. Atala: Entrenamendua, eguneroko bizitza...
28. Atala: 12 unibertsoetako Jainko txikitzaileak
29. Atala: Toppo, 11. unibertsoko Jainko txikitzaile hautagaia
30. Atala: Jiren izeneko gizona
31. Atala: Elkar zaitezte supergerlariak! 1. zatia
32. Atala: Elkar zaitezte supergerlariak! 2. zatia
33. Atala: Unibertsoaren biziraupena jokoan da
34. Atala: Lehenengo unibertso kondenatua
35. Atala: Hit Jirenen aurka
36. Atala: Oso lehiakide bereziak
37. Atala: Kale super saiya esnatu da
38. Atala: 6. unibertsoaren azken baliabideak
39. Atala: Son Gokuren esnatze zantzua
40. Atala: Jiren 7. unibertsoaren aurka
41. Atala: Ultra sena
42. Atala: Borrokaren amaiera eta ondoren datorrena
http://www.kintonlainoa.com/indarrarenlehiaketa.html
Hau ezustekoa! Mila esker Ronbin!! :osopozik:
Itzulpenari dagokionez, "Bills-sama" euskaraz "Jaun Bills" esaten dute. Japonierazko "-sama" hori izenaren aurretik "Jaun" jarrita itzultzen dute. Dragoi Bola KAIn ere esaterako Kaio-samari Jaun Kaito esaten diote eta Ahalguztidunari berriz Jaun Kami (japonierazko Kami-samatik). Dena dela, F Berpiztua filman "Lord Bills" esaten dutela iruditu zait. Bestalde, Jainkoen Batailan "Txikizioaren Jainkoa" deitzen diote eta F Berpiztuan "Suntsipenaren Jainkoa". Ez dira ezta haiek aklaratzen, beraz zuk ipini nahi duzuna. Satan Txiki berriz mantendu egin dute beti. DBZn Satanko ere esaten zioten, baina KAIn eta filmeetan beti Satan Txiki.
Oso itzulpen ona egin duzu, baina hobetzeko detailetxo batzuk:
- "Saiyajin" edo "Saiyan" terminoa euskaraz "Saiya" idazten da, "iy" horrekin.
- "Bubbles" tximua euskaraz "Anpulu" da.
- "Iparraldeko Kaito"ren ordez "Ipar Kaito" jar dezakezu. DBZn horrela esaten zuten eta motzagoa da.
- "Buu" euskaraz "Majin Boo" edota "Boo Ahaltsu" esaten da eta Jainkoen Batailaren posterrean "Majin Boo" dator idatzita euskaraz. Suposatzen dut horrela ere itzuliko dutela KAIko Boo Ahaltsuaren saga bikoiztuko denean.
- "Genkidama" euskaraz "Espiritu Bonba" esaten dute. Hala ere niri itzulpen hau ez zait asko gustatzen. Hobeto dago "Genkidama" edo "Genkibola" DBZn esaten zuten bezala. :barre:
Berriro ere mila esker zure lan apartagatik, Ronbin! Mangak animeak baino itxura hobea dauka.
Jarraitu horrela! Primeran itzultzen duzu! :goku:
Aupa Ronbin! Ea irakurtzeko aukera daukadan. Eskerrik asko eta aurrera!
Milesker biei animoengatik. Hurrengo hiruak itzultzen ari naiz, bide batez 3 hauetan Egonik aipatutako aldaketak sartuko ditut. Bills-sama aldatzea hasieratik pentsatuta nuen, ez nau inoiz konbentzitu. Uste dut "Lord Bills" jartzen hasiko naizela, gustatu zait izen hori.
Manga nire ustez animea baino askoz hobea da, gainera historian aurrerago doa eta pinta ona dauka.
Lan bikaina.
Bere garaian igotako 3 komikiak jaitsi nituen eta pilo gustatu zitzaizkidan. Pena gehiagorik ez egotea.
:Olatu:
Kaixo guztioi! Dragoi Bola Super-en manga-komikiak euskarara itzultzeko ideia darabilt buruan. Lehenengo atala itzulita daukat iada. Gaur interneten informazio bila ari nintzen eta post honekin egin dut topo, baina badirudi itzulita dauden hiru atal hauek deskargatzeko loturak ez duela funtzionatzen. Norbaitek material hau bidaliko balit, lagungarri izango litzaidake! Nire asmoa itzulpena koloretako komikian egitea da eta gero prestatzen ari naizen web gune batean jartzea, beti ere horretarako lehengaia lortzen badut, noski.
Aupa!
Lehenengo sei komikiak itzuli nituen ta proiektua "aparkatuta" utzi... :lotsa:
Ea bilatu eta berriz ere igo ditzakedan
Kaixo! Eskertuko nizuke ba, idatzi mesedez berriro igotzerik baduzu. Eskerrik asko!
Kaixo Jiren, ongi etorri!
Badituzu hiru atalak berrigota.
Eskerrik asko Arsenicum! Asko eskertzen dizut berriro igo izana, itzulpenak egiten hasita nago eta lagunduko dit honek! laster igoko dut zerbait, ondo izan!
Kaixo denoi, hemen uzten dizuet "Dragoi bola super"-en manga euskaraz irakurri ahal izateko prestatu dudan webguneko helbidea.
Ea zer iruditzen zaizuen eta norbeitek akatsen bat aurkitzen badu, esan mesedez! Itzulpenari dagokionez, esan ea zer iruditzen zaizuen eta zein gauza aldatuko zenituzketen. Norbaitek nirekin harremanetan jarri nahi badu idatzi foroan edo bidali mezu bat jiren@kintonlainoa.com posta elektronikora.
Ondo izan eta eskerrik asko.
www.kintonlainoa.com
(https://images2.imgbox.com/67/b1/MBgL9M0C_o.png) (http://imgbox.com/MBgL9M0C)
IKARAGARRIA!!!
Mila esker benetan egiten duzuten lan bikainagatik eta zuen denbora halako proiektuetan emateagatik guztiok disfruta ditzakegun.
Mila esker!!! :goku: :goku:
www.kintonlainoa.com webguneko azken berria:
"Agindu bezala, "Seigarren unibertsoko gerlariak", zazpigarren atala, prest daukat iada. Ea atsegin duzuen! Hurrengo argitaratuko dudana, "Hasi da txapelketa", 8.pasartea izango da eta martxoaren 24rako prest egongo da. Hasierako ideia bi astetik behin pasarte bat argitaratzea da eta aurrerago astean behin, baina horretarako itzulpen batzuk aurreratu beharra daukat lehenengo! Aurrerapen bezala, "Etorkizuneko saga" koloretan argitaratuko dudala esan diezazueket. Laster arte!"
www.kintonlainoa.com
JAINKOEN BATAILA:
1. Atala: Jainko txikitzailearen aurreikuspena
2. Atala: Gokuren porrota
3. Atala: Billsen sumina
4. Atala: Jainkoen bataila
http://kintonlainoa.com/jainkoenbataila.html
CHAMPAREN TXAPELKETA
5.Atala: Bills eta Champa
6. Atala: Txapelketarako prestaketak
7. Atala: Seigarren unibertsoko gerlariak
8. Atala: Hasi da txapelketa!
9. Atala: Goku Botamoren aurka
10. Atala: Frost agerian geratu da
11. Atala: Vegeta lehian sarzen da
12. Atala: Saiyen harrotasuna
13. Atala: Unibertso txapelduna
http://kintonlainoa.com/champarentxapelketa.html
ETORKIZUNEKO SAGA
14. Atala: Etorkizunetik laguntza eske!
15. Atala: Itxaropena berriro!
16. Atala: Etorkizuneko Trunksen iragana
17. Atala: Zamasu, 10.unibertsoko Kaio Jainko hautagaia
18. Atala: Goku black-en benetako nortasuna
19. Atala: Beste Zamasu bat
20. Atala: "0 Gizaki" Plana
21. Atala: Azken itxaropen izpia
22. Atala: Zamasuren azken baliabidea
23. Atala: "Pothala" belarritakoen benetako balio
24. Atala: Son Gokuren bilakaera
25. Atala: Goku edo Zamasu?
26. Atala: Borroka erabakiorra! Laster arte Trunks!
http://kintonlainoa.com/etorkizunekosaga.html
INDARRAREN LEHIAKETA
27. Atala: Entrenamendua, eguneroko bizitza...
28. Atala: 12 unibertsoetako Jainko txikitzaileak
29. Atala: Toppo, 11. unibertsoko Jainko txikitzaile hautagaia
30. Atala: Jiren izeneko gizona
31. Atala: Elkar zaitezte supergerlariak! 1. zatia
32. Atala: Elkar zaitezte supergerlariak! 2. zatia
33. Atala: Unibertsoaren biziraupena jokoan da
34. Atala: Lehenengo unibertso kondenatua
35. Atala: Hit Jirenen aurka
36. Atala: Oso lehiakide bereziak
37. Atala: Kale super saiya esnatu da
38. Atala: 6. unibertsoaren azken baliabideak
39. Atala: Son Gokuren esnatze zantzua
40. Atala: Jiren 7. unibertsoaren aurka
41. Atala: Ultra sena
42. Atala: Borrokaren amaiera eta ondoren datorrena
http://www.kintonlainoa.com/indarrarenlehiaketa.html
👏👏👏👏
Primeran Mila esker!!!
:olatu2:
Kaixo guztioi!
Dragoi Bola Super-en mangak euskarara itzultzean datzan proiektu hau bertan behera uztea erabaki dut, izugarrizko lana suposatzen du eta dirudienez ez du inolako interesik pizten, ondo izan!
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Apirilaren 19a, 09:54:58
Kaixo guztioi!
Dragoi Bola Super-en mangak euskarara itzultzean datzan proiektu hau bertan behera uztea erabaki dut, izugarrizko lana suposatzen du eta dirudienez ez du inolako interesik pizten, ondo izan!
Jarraitzera animatzen zaitut.
Gertatu zaizuna hemen askotan ikusi izan dugu: jendea oso motibatuta hasten da, ordu pila bat sartuz, eta gero jende gutxik jaisten duela ikustean desanimatu egiten dira. Feedback faltak min ematen du.
Nire aholkua egiten jarraitzea da, baina zure erritmora, ahal duzunean, esfortzurik suposatu gabe.
Kaixo Aju!
Eskertzen ditut zure hitzak, agian hori egingo dut, material hau euskararatzea interesgarria iruditzen zait.
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Apirilaren 19a, 21:51:32
Kaixo Aju!
Eskertzen ditut zure hitzak, agian hori egingo dut, material hau euskararatzea interesgarria iruditzen zait.
Hori da. Azken finean, pixkanaka-pixkanaka denborarekin zerbait handia osatzen joango zara.
Hori da, animo! Ni batzutan baita faltan botatzen dut erantzuna (azken aldian ez dabil jende gehiegi aktibo) baina jendeak niri gustatzen zaizkidan filmak (eta gazteleraz ikusi behar izan ditudan filmak) euskaraz eskuragai izatearekin eta noizean behin jasotzen ditudan erantzunekin pozten nahiz.
Zoritxarrez zuretzat ez nahiz oso komiki zalea baina seguru norbaiti ilusioa egingo diola.
Animo JIREN!!! Egiten ari zaren lana izugarria eta bikaina da.
Proiektua martxan segitzen da??
Kaixo! Ba badira hilabete batzuk ezer itzultzen ez dudala, baina datozen asteotan berriz ere ekiteko asmoa darabilt buruan...
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Uztailaren 07a, 22:21:01
Kaixo! Ba badira hilabete batzuk ezer itzultzen ez dudala, baina datozen asteotan berriz ere ekiteko asmoa darabilt buruan...
:txalo1: :Olatu:
:pozik2:
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Uztailaren 07a, 22:21:01
Kaixo! Ba badira hilabete batzuk ezer itzultzen ez dudala, baina datozen asteotan berriz ere ekiteko asmoa darabilt buruan...
Kaixo Jiren, nik jarraitzera animatu nahi zaitut. Egia da, jendeak agian ez duela eskerrik ematen, baina ez zaitzala horrek desanimatu.
Onomatopeiak itzultzeko dokumentu bat aurkitu nuen, eta agian lagungarri izango zaizu. Eta zalantzaren bat izanez gero, proiektuen txokoan hari bat zabaldu eta bertan galdetu. https://tori.eus/link/TWpFeE5EVXpORFV4Tmc9OjpoYXNoOjowLjQ3OTYzNjAwIDE1NjM1NTM5NDU-
Aipamenaren egilea: Arsenicum Noiz: 2019ko Uztailaren 19a, 18:34:42
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Uztailaren 07a, 22:21:01
Kaixo! Ba badira hilabete batzuk ezer itzultzen ez dudala, baina datozen asteotan berriz ere ekiteko asmoa darabilt buruan...
Kaixo Jiren, nik jarraitzera animatu nahi zaitut. Egia da, jendeak agian ez duela eskerrik ematen, baina ez zaitzala horrek desanimatu.
Onomatopeiak itzultzeko dokumentu bat aurkitu nuen, eta agian lagungarri izango zaizu. Eta zalantzaren bat izanez gero, proiektuen txokoan hari bat zabaldu eta bertan galdetu. https://tori.eus/link/TWpFeE5EVXpORFV4Tmc9OjpoYXNoOjowLjQ3OTYzNjAwIDE1NjM1NTM5NDU-
Kaixo Arsenicum!
Ondo etorriko zait bai onomatopeiak itzultzeko dokumentu hori! Berau jeisteko jarri duzun estekak ez du funtzionatzen, ea berriro jartzerik duzun! Eskerrik asko!
Ea orain: https://tori.eus/link/T0RneE9UVTROVFl5OjpoYXNoOjowLjA3ODUyNTAwIDE1NjQzMDQyNjg-/
Aipamenaren egilea: Arsenicum Noiz: 2019ko Uztailaren 28a, 10:58:19
Ea orain: https://tori.eus/link/T0RneE9UVTROVFl5OjpoYXNoOjowLjA3ODUyNTAwIDE1NjQzMDQyNjg-/
Eskerrik asko Arsenicum!
Aipamenaren egilea: Arsenicum Noiz: 2019ko Uztailaren 28a, 10:58:19
Ea orain: https://tori.eus/link/T0RneE9UVTROVFl5OjpoYXNoOjowLjA3ODUyNTAwIDE1NjQzMDQyNjg-/
Jeitsi nuen, baina orain ez dut aurkitzen! Igoko al zenuke berriz, Arsenicum?
Hilabete batzuk itzuli gabe eman ostean, 9.atala itzuli berri dut. Onomatopeiak euskararatzen saiatu naiz, egia esan ez naiz oso trebea onomatoiekin, ahal dudana egin dut! Eskertuko nuke norbaitek begiratu bat ematea, gaizki dagoena zuzentzen laguntzeko.
9. Goku Botamoren aurka.
https://6f35ef78-4947-441a-9290-3a6172f24fff.filesusr.com/ugd/8641b2_ca6745512b604c4da2a972a00b8c3eab.pdf
Mila eskeer, lan ederra. euskomangan DB superreko 131 kapitulutik, 77 daude euskarazko azpitituluekin, itzela litzateke norbaitek bukatu ahal izatea, norbait apuntatutzen bada, nik EE-ra igo eta online jartzeaz arduratuko nintzateke.
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Azaroaren 17a, 11:41:22
Hilabete batzuk itzuli gabe eman ostean, 9.atala itzuli berri dut. Onomatopeiak euskararatzen saiatu naiz, egia esan ez naiz oso trebea onomatoiekin, ahal dudana egin dut! Eskertuko nuke norbaitek begiratu bat ematea, gaizki dagoena zuzentzen laguntzeko.
9. Goku Botamoren aurka.
https://6f35ef78-4947-441a-9290-3a6172f24fff.filesusr.com/ugd/8641b2_ca6745512b604c4da2a972a00b8c3eab.pdf
Hika erabiltzen duzu, gustatzen zait. Dragoi Bola hikarekin lotzen dut umetatik. Kain faltan bota nuen.
Eta orokorrean gustatzen zait nola itzultzen duzun.
Akatsak:
-6. orria. IraBAzterik.
-!? eta ?! agertzen dira, edozein ordenatan. Ez da hobe beti erabiltzea ordena berdina?
Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2019ko Azaroaren 17a, 15:39:52
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Azaroaren 17a, 11:41:22
Hilabete batzuk itzuli gabe eman ostean, 9.atala itzuli berri dut. Onomatopeiak euskararatzen saiatu naiz, egia esan ez naiz oso trebea onomatoiekin, ahal dudana egin dut! Eskertuko nuke norbaitek begiratu bat ematea, gaizki dagoena zuzentzen laguntzeko.
9. Goku Botamoren aurka.
https://6f35ef78-4947-441a-9290-3a6172f24fff.filesusr.com/ugd/8641b2_ca6745512b604c4da2a972a00b8c3eab.pdf
Hika erabiltzen duzu, gustatzen zait. Dragoi Bola hikarekin lotzen dut umetatik. Kain faltan bota nuen.
Eta orokorrean gustatzen zait nola itzultzen duzun.
Akatsak:
-6. orria. IraBAzterik.
-!? eta ?! agertzen dira, edozein ordenatan. Ez da hobe beti erabiltzea ordena berdina?
Eskerrik asko! Nik ere hikarekin lotzen dut dragoi bola, arraroa egiten zait adibidez Vegetak hika ez hitzegitea. Eta bai, arrazoi duzu, hobeto "!?" edo "?!" beti ordena berdinean jartzea, honekin konturatu ere egin gabe nengoen!
Aipamenaren egilea: Josu Etx Noiz: 2019ko Azaroaren 17a, 11:52:26
Mila eskeer, lan ederra. euskomangan DB superreko 131 kapitulutik, 77 daude euskarazko azpitituluekin, itzela litzateke norbaitek bukatu ahal izatea, norbait apuntatutzen bada, nik EE-ra igo eta online jartzeaz arduratuko nintzateke.
Kaixo Josu, nik lagunduko nizuke itzulpenekin, arazoa da ez daukadala nahi beste denbora eta agian asko luzatu daitekela kontua, baina gabonetako oporretan zerbait egiten hasteko prest nengoke! Hori bai, video, azpititulu eta abarrekin ez daukat inolako esperientziarik.
Aipamenaren egilea: JIREN Noiz: 2019ko Azaroaren 20a, 19:16:54
Aipamenaren egilea: Josu Etx Noiz: 2019ko Azaroaren 17a, 11:52:26
Mila eskeer, lan ederra. euskomangan DB superreko 131 kapitulutik, 77 daude euskarazko azpitituluekin, itzela litzateke norbaitek bukatu ahal izatea, norbait apuntatutzen bada, nik EE-ra igo eta online jartzeaz arduratuko nintzateke.
Kaixo Josu, nik lagunduko nizuke itzulpenekin, arazoa da ez daukadala nahi beste denbora eta agian asko luzatu daitekela kontua, baina gabonetako oporretan zerbait egiten hasteko prest nengoke! Hori bai, video, azpititulu eta abarrekin ez daukat inolako esperientziarik.
Primeran! Arazorik ez, pare bat bideotutorial egiteko asmoa nuen pare bat gauza nola egin azaltzen.
Kintonlainoa webgunea erori dela dirudi. Komikiak eskuratzeko beste moduurik?