CONAN DETEKTIBEA
ATZERAKONTUA ZERURA BIDEAN
SINOPSIA
FITXA TEKNIKOA Izenburu Originala: Tengoku e no Count Down - Countdown to heaven
Produkzio Urtea: 2001
Produktora: TMS
Nazionalitatea: Japonia
Emisioa Euskal Herrian: Etb3
PUBLIKAZIOAREN EZAUGARRIAK Gauzatzea: DVDrip Muntaia
Arduradunak: Taichisan
Iraupena: 120 min
Tamaina: Giga terdi
Bideoa: XviD/DivX 1200 Kbps 534*380 - 4:3 - 16:9
Audio 1: SAT/Cable/DVD MP3 128 Kbps/Estereoa/AC3/2.0 192 Kbps Euskera
Audio 2: SAT/Cable/DVD MP3 128 Kbps/Estereoa/AC3/2.0 192 Kbps Japoniera
Hizkuntza: Euskera/Japoniera
--OHARRA: Pelikula .7z formatoan dago eta 7zip (http://downloads.sourceforge.net/sevenzip/7z920.exe) programarekin deskonprimitu behar da. Pasahitza: abhttps://mega.nz/#!E1FQgBQb!I0D_R-5CBmkvDg5FTqsaYPAlQZ84tOjO4dQcgnSKOd8--1080p-ko kalitateko bertsioa:http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5381.0 (http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5381.0)
Eskerrik asko Taichisan.
Kaixo:
Ezagun batek galdetu dit ea Conan Detektibea pelikulak zenbat dauden euskaratuak. Baldin badaki norbaitek....
Eskerrik asko.
Ba ikusten den bezela oraindik 2 bakarrik, etb3k ez ditu eta gehiagorik emititu.
Eskerrik asko, Taichisan
Non da beste pelikula deskargatzeko?seriea asko gustoko dut
Filetolinkera igota, norbaitek jaitsi ahal dezake esateko ondo igota dagoen eta ondo ikusten baden???
Filma abiadura onean eta inongo arazorik gabe jaitsita. Hala ere, esan behar da j downloader erabiliz askoz azkarrago jaisten dela. Artxiboa igotzeko fileuploader erabili badugu, bertatik zuzenean artxiboa j downloaderrera pasa eta zerbitzariaren web orriaz ahaztu.
Eskerrik asko! ba hemendik aurrera badakizue!
Lehen esan dut j downloaderrekin azkarrago jaisten zela, baina zuzenean jaitsita ere igualtsu jaisten da; hortaz, gustuen arabera.
Aipamenaren egilea: burrundaie Noiz: 2012ko Otsailaren 19a, 01:10:13
Lehen esan dut j downloaderrekin azkarrago jaisten zela, baina zuzenean jaitsita ere igualtsu jaisten da; hortaz, gustuen arabera.
gauza da nabigatzaile bidez fitxeroko konexio bakar bat lortzen dela, eta zerbitzari batzuek, Mediafirek adibidez, konexio bakoitzak eskaintzen duen abiadura mugatua daukatela. Jdownloaderrek, zerbitzariak onartu ezkero, aldi bereko 20 konexio ezartzen uzten du, abiadura izugarri handituz.
Bai j downloade erabiliz artxiboak zuzenean baino azkarrago jaisten dira.
Eskerrik asko. Eta bai, J downloader zoragarria da, gaur 100 kapitulua jaitsi ditut mediafiretik programa honekin.
Uploadcoren ere ikusgai! :cool2:
Hau MFera igota. Uploadcoreko esteka eroria kendu egin dut. :barre:
4S-etik jaisteko moduan! Orain inaurkinera nitxiek eta bihar arte aio!!!! :zzz:
MEGAn eskuragarri! :haser:
Primero que todo gracias por la película, tengo la intención de hacer un montaje con una RAW en 1080p y varios idiomas, entre ellos el Euskera y al hacer el montaje he visto que la película tiene unos cortes en el audio, me gustaría saber si esto es por culpa de la emisión o porque es... y si alguien dispone de un audio sin esos cortes. Y la película 6 pues aun no he hecho el montaje pero quizás tenga el mismo problema, así que si alguien tiene los audios de estas dos pelis que me lo diga por favor, si fue problema de la emisión pues usare estos audios, menos da una piedra jeje. Cambien haré subs forzados (de carteles y escenas no dobladas, no de toda la película..), me gustaría saber si alguien me quiere ayudar a traducirlo, ya que yo no se Euskera :/
PD: No se si existe alguna norma respecto al idioma del foro, pero yo no se NADA de Euskera y google traductor sabe muy poco xDDD así que por favor, respondedme en castellano sino casi seguro que no me enterare...
PD2: La versión que haré seria con un video en 1080p y otro en 720p, y los audios serian en catalán, gallego, euskera y japones (sin subs), es decir, todos los idiomas de la península a los que se doblaron las películas de Conan 5 y 6.
Tranquilo Adrianime, comprobare a ver si el corte que dices aparece en las que yo tengo, porcierto sobre que minuto mas o menos es?
Y queda pendiente el que te empiece a enviar los audios de la serie, a ver si cuando tenga menos cantidad de trabajo puedo sacar tiempo para ello.
Un Saludo!
Aipamenaren egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 06a, 17:31:22
Tranquilo Adrianime, comprobare a ver si el corte que dices aparece en las que yo tengo, porcierto sobre que minuto mas o menos es?
Y queda pendiente el que te empiece a enviar los audios de la serie, a ver si cuando tenga menos cantidad de trabajo puedo sacar tiempo para ello.
Un Saludo!
Bueno.... de hecho soy fabrebatalla18 pero como nadie me activa la cuenta (sigo esperando que un admin me mande la activación) pues le pedí a Adria que mandara esto xD.
Sobre los cortes son muchos, te puedo decir uno por ejemplo fácil de detectar, cuando dicen el titulo de la peli, pero hay muchos, los cortes suelen ser en la música de fondo, es como si se "enganchara" y repitiera el música de fondo unos pocos segundos... no se como explicártelo.
Aipamenaren egilea: AdriaAnime Noiz: 2014ko Ekainaren 06a, 17:47:05
Aipamenaren egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 06a, 17:31:22
Tranquilo Adrianime, comprobare a ver si el corte que dices aparece en las que yo tengo, porcierto sobre que minuto mas o menos es?
Y queda pendiente el que te empiece a enviar los audios de la serie, a ver si cuando tenga menos cantidad de trabajo puedo sacar tiempo para ello.
Un Saludo!
Bueno.... de hecho soy fabrebatalla18 pero como nadie me activa la cuenta (sigo esperando que un admin me mande la activación) pues le pedí a Adria que mandara esto xD.
Sobre los cortes son muchos, te puedo decir uno por ejemplo fácil de detectar, cuando dicen el titulo de la peli, pero hay muchos, los cortes suelen ser en la música de fondo, es como si se "enganchara" y repitiera el música de fondo unos pocos segundos... no se como explicártelo.
El registro está diseñado de tal manera que se te envía un email de activación, no hace falta que ningún admin valide nada. Qué raro.
Bueno ahora parece que ya me deja entrar :)
Sobre los cortes, sigo esperando alguna respuesta. De nuevo gracias por la atención.
Eskura berriz!!
Bideo honen audioa eta kalitate handiagoko (1080p) bideo bat hartuta bertsio hobeago bat egin dut:
http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5381.0 (http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5381.0)