BLUE DRAGON
(https://pics.filmaffinity.com/buru_doragon_buru_doragon_tenkai_no_shichiryu_blue_dragon_blue_dragon_the_seven_sky_dragons-869095734-large.jpg)
SINOPSIA
Mendeetan zehar argiaren eta iluntasunaren indarrak borrokan etengabe dabiltzan fantasiazko unibertsoan, Shu gazte oldartsua aspertuta bizi da inoiz ezer gertatzen ez den herri batean.
Zaldunen maisu bihurtzea da bere ametsa. Zaldunak herrira iristen direnean ezezagunei erasoka hasiko da. Baina zaldunekin topatu beharrean Zola izeneko emakume borrokalari batekin borroka egingo du. Itzaletako emakume hau Shuren izkutuko indarraz jabetuko da eta bere aldeko bihurtuko du.
Zola Itzaletako kide bila dabil, Nene errege maltzurrari aurre egiteko, erregeak mundua menperatu nahi baitu. Zola eta Shuk fantasiaz, abenturaz eta umorez betetako bidaiari ekingo dio.
FITXA TEKNIKOAIzenburu Originala: BLUE DRAGON
Produkzio Urtea: 2007
Denboraldia: 1
Atal kopurua: 51
Egoera: Bukaturik
Produktora: TVTOKYO
Nazionalitatea: Japonia
Emisioa Euskal Herrian: Etb3
1. MUNTAIAREN EZAUGARRIAKGauzatzea: TBrip
Arduradunak: Taichisan
Denboraldia: Lehenengoa
Atalak: 51
Iraupena: 23 Minutu
Tamaina: 250 MB. tartean
Bideoa: DivX 1200 Kbps 640*380 - 4:3
Audio 1: DVB MP3 128 Kbps/Estereoa/Euskera
Hizkuntza: Euskera
MEGA (KARPETA)OHARRA: Atal batzuei minutu 2 edo 4 falta zaie, dvdak izorratzen zeunden ta ahal dudan guztia egin dut. Inork atal horiek edukitzekotan osorik, berrigo ditzala mesedez!3 Atal daude faltan: 12, 35 eta 40.a, norbaitek edukitzekotan badaki zer egin. Mila esker.Lehenengo Denboraldiko Karpeta (https://mega.nz/#F!68wwTLyA!rhpCfHNdwzjIKEpkH0c4ig)
Bigarren Denboraldiko Karpeta (https://mega.nz/#F!tUd1jSCD!Qvd_4MIT13MMIvooQBRknQ)
2. MUNTAIAREN EZAUGARRIAK:Hizkuntza: Euskara eta japoniera
Iraupena: 24 min inguru ataleko
Pisua: 283-491 MB tartean
Erresoluzioa: 720p
Audioaren hornitzailea: Taichisan
Muntaia: Aju
Gauzatzea: Hemen 4:3 formatuan emititu zuten, baina berez 16:9an ekoizia izan zen eta alboetatik moztuta zegoen bideoa. Muntaia honek 16:9 formatua dakar eta metraia guztia ikusten da. Badirudi ez dela sekula Blurayan atera, beraz, HD bideo bakarra Japoniako telebistako HDTVak dira, eta berau darabil muntaiak.
Falta diren atalak edo osorik ez daudenak:- 1. denboraldia: 1x35, 1x40, 1x45 (azken 2 minutuak), 1x50 (azken 4 minutuak)
- 2. denboraldia: 2x04, 2x24 (ez dago osorik)
Esteka guztiak biltzen dituen DLC fitxategia JDownloaderrerako: https://mega.nz/file/gPVUgJrT#6bnCVuc74b-4cKbeDdO8GAr_nN7ctH-6RF27lLgwfNM
BLUE DRAGON 2: ZERUKO ZAZPI DRAGOIEN KONDAIRA
(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/03/f8/76/03f876250167d035a20ca7ed42c0b854.jpg)
SINOPSIA
Hemen da BLUE DRAGONen bigarren denboraldia, atal berriekin, pertsonai eta etsai berriekin.
FITXA TEKNIKOA Izenburu Originala: BLUE DRAGON TENKAI NO SICHI RYUU DENSETSU
Produkzio Urtea: 2008
Denboraldia: 1
Atal kopurua: 51
Egoera: Bukaturik
Produktora: TVTOKYO
Nazionalitatea: Japonia
Emisioa Euskal Herrian: Etb3
PUBLIKAZIOAREN EZAUGARRIAK Gauzatzea: TBrip
Arduradunak: Taichisan
Denboraldia: Bigarrena
Atalak: 51
Iraupena: 23 Minutu
Tamaina: 275 MB. tartean
Bideoa: DivX 1200 Kbps 640*380 - 4:3
Audio 1: DVB MP3 128 Kbps/Estereoa/Euskera
Hizkuntza: Euskera
MEGA (KARPETA)OHARRA: Atal batzuei minutu 2 edo 4 falta zaie, dvdak izorratzen zeunden ta ahal dudan guztia egin dut. Inork atal horiek edukitzekotan osorik, berrigo ditzala mesedez!4. eta 50. Atala faltanhttps://mega.nz/#F!P0wwmaII!x4pmh6A6gHSEIl7h8-drew
2. MUNTAIAREN EZAUGARRIAK:Hizkuntza: Euskara eta japoniera
Iraupena: 24 min inguru ataleko
Pisua: 160-330 MB tartean
Erresoluzioa: 480p
Audioaren hornitzailea: Taichisan
Muntaia: Aju
Gauzatzea: Ba aurreko denboraldia ez bezala, ez naiz HDTV bideoak aurkitzeko gai izan eta EEBBtako DVDripak erabili ditut. EZ DAUKAGU OSORIK, 4. ATALA FALTA ZAIGU, BAITA 24. ATALAREN AZKEN MINITUAK ERE. BATEN BATEK BALDIN BADITU, IGO ETA MONTATUKO DITUT
Esteka guztiak biltzen dituen DLC fitxategia JDownloaderrerako: https://mega.nz/file/gPVUgJrT#6bnCVuc74b-4cKbeDdO8GAr_nN7ctH-6RF27lLgwfNM
Aupa Taichisan:
Eskerrik asko!! Hala ere, gauza bat argituidazu: zein esberdintasun dago hari hau eta beste honen artean (http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=1768.msg14473#msg14473)? Bideo kalitatea bien artean berdina da eta atalak oraindik eskura daude...
Bideoa: DivX 1200 Kbps 640*380 - 16:9
Ba zuk esaten duzuna, hau telebistatik hartutako ripeoak direla (ta ia osaturik dagoela atal 1 faltan) eta bestea muntaia DVDan eta Dualean dela, osatu barik dago baita.
Mila esker Taichisan!! :omgomg:
Atal bat falta dela esan duzu, baina 3 falta dira: 12 (hau beste releasean dago), 35 eta 40.
Bide batez, ez duzu kasualitatez serie honen bigarren denboraldia izango?
Aipamenaren egilea: Egoni Noiz: 2017ko Maiatzaren 17a, 19:17:06
Mila esker Taichisan!! :omgomg:
Atal bat falta dela esan duzu, baina 3 falta dira: 12 (hau beste releasean dago), 35 eta 40.
Bide batez, ez duzu kasualitatez serie honen bigarren denboraldia izango?
Hau? http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5356.0
Aipamenaren egilea: jonnydbz Noiz: 2017ko Maiatzaren 17a, 22:11:18
Aipamenaren egilea: Egoni Noiz: 2017ko Maiatzaren 17a, 19:17:06
Mila esker Taichisan!! :omgomg:
Atal bat falta dela esan duzu, baina 3 falta dira: 12 (hau beste releasean dago), 35 eta 40.
Bide batez, ez duzu kasualitatez serie honen bigarren denboraldia izango?
Hau? http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=5356.0
Mila esker Jonny. Ez dakit nolatan ez dudan ikusi... :lotsa:
Ta mila esker Taichisan serie hau oso-osorik igotzeagatik. Aspalditik neukan euskaraz ikusteko gogoa :pozik2:
Kaixo,
Gaur karpeta jaisten saiatu naiz eta dirudienez kendu egin dute MEGA-tik.
Jartzeko aukerarik balego.. ba primeran!
Mila esker
Kaixo,
Link-a erorita dago....
Aupa, Norbaitek hau eta 2. denboraldia berriro igo dezake? Milesker
Igo dut bigarren denboraldia hemen, eta horrela hari bakarrean izango dugu telesail osoa eta ez bitan.
http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=1768.0
Ez dut argi zein den 1. denboraldia eta zein bigarrena. Gero ere 12. hemen ongi dagoela dirudi.
mesedez, norbaitek jar ahal dezake lehengo denboraldiko link-a. MEGA-tik bada askoz hobeto
Lehenengo denboraldiaren esteka erorita dago. Norbaitek berrigotzerik bai? Eskerrik asko!
Hemen nik daukadana: https://mega.nz/folder/DE1wkbYJ#O552ZnhhmRE6QsFxMUWqwA (https://mega.nz/folder/DE1wkbYJ#O552ZnhhmRE6QsFxMUWqwA)
Lehen denboraldiko 26 kapitulu: 1tik 27ra (26. faltan)
Online zeuden atalekin muntaia berria egin dut. Baten batek atal gehiago baleuzka, abisatu mesedez.
Oso ona! Eskerrik asko Aju.
Eskerrik asko egoninobi eroritako beste atalak pasatzeagatik. Lehen mezua eguneratuta dago atal horien muntaia berriarekin, DLC fitxategia berria da.
Mezuan bertan dakar zer falta den. Hori Taichisanek ez dauka, beraz, grabatu zituen norbait agertu ezean, hau da daukagun guztia :olatua:
Lehen mezuko DLC fitxategia eguneratuta 2x14 atal osoarekin + 2x49-2x50 (falta ziren) :pozarren:
Faltan direnak ezinezkoak dira Taichisanen DVDtatik ateratzen, beraz, nire partetik horrela geratzen da seriea.
Eskerrik asko! Txikiak erabat engatxatuta daude. Galdera bat, opening abestia euskaratua izan zen? Japoniarrez oso polita da, ea euskaraz antzeko zerbait egin zen Edo ez.
Eskerrik asko
Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 20:54:34Eskerrik asko! Txikiak erabat engatxatuta daude. Galdera bat, opening abestia euskaratua izan zen? Japoniarrez oso polita da, ea euskaraz antzeko zerbait egin zen Edo ez.
Eskerrik asko
Kaixo.
Oker ez banabil, ETBri eman zioten bideoa bertsio estatubatuarra zen. Estatu Batuetan ohitura dute beraien hasierako abestiak sortzeko, atal desberdinetako eszenen remix bat eginda. Erabili ditudan bideoek abesti japoniarra darabilte, 90 segundukoa; hona iritsi zitzaiguna 60 segundukoa da, beraz, ezin zen ezer egin...
Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 22:36:01Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 20:54:34Eskerrik asko! Txikiak erabat engatxatuta daude. Galdera bat, opening abestia euskaratua izan zen? Japoniarrez oso polita da, ea euskaraz antzeko zerbait egin zen Edo ez.
Eskerrik asko
Kaixo.
Oker ez banabil, ETBri eman zioten bideoa bertsio estatubatuarra zen. Estatu Batuetan ohitura dute beraien hasierako abestiak sortzeko, atal desberdinetako eszenen remix bat eginda. Erabili ditudan bideoek abesti japoniarra darabilte, 90 segundukoa; hona iritsi zitzaiguna 60 segundukoa da, beraz, ezin zen ezer egin...
Abesti Japoniarra oso polita da, estatubatuarra ez dut ezagutzen. Pena bat euskaraz ez egotea.
Eskerrik asko!
Ez dakit zergatik ez diren gaur egun horrelako telesailak euskaratzen. ETB3 ikusten dugun bakoitzean umeak aspertzen dira.
Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 24a, 20:10:00Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 22:36:01Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 20:54:34Eskerrik asko! Txikiak erabat engatxatuta daude. Galdera bat, opening abestia euskaratua izan zen? Japoniarrez oso polita da, ea euskaraz antzeko zerbait egin zen Edo ez.
Eskerrik asko
Kaixo.
Oker ez banabil, ETBri eman zioten bideoa bertsio estatubatuarra zen. Estatu Batuetan ohitura dute beraien hasierako abestiak sortzeko, atal desberdinetako eszenen remix bat eginda. Erabili ditudan bideoek abesti japoniarra darabilte, 90 segundukoa; hona iritsi zitzaiguna 60 segundukoa da, beraz, ezin zen ezer egin...
Abesti Japoniarra oso polita da, estatubatuarra ez dut ezagutzen. Pena bat euskaraz ez egotea.
Eskerrik asko!
Ez dakit zergatik ez diren gaur egun horrelako telesailak euskaratzen. ETB3 ikusten dugun bakoitzean umeak aspertzen dira.
Normala, 6 urtetik gorakoentzako ez dago ezer parrilla horretan. Gero kexatu egiten dira adin batetik aurrera euskara hitz egiteari uzten diotelako.
Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 24a, 20:10:00Aipamenaren egilea: Aju Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 22:36:01Aipamenaren egilea: Artzaik Noiz: 2022ko Abuztuaren 22a, 20:54:34Eskerrik asko! Txikiak erabat engatxatuta daude. Galdera bat, opening abestia euskaratua izan zen? Japoniarrez oso polita da, ea euskaraz antzeko zerbait egin zen Edo ez.
Eskerrik asko
Kaixo.
Oker ez banabil, ETBri eman zioten bideoa bertsio estatubatuarra zen. Estatu Batuetan ohitura dute beraien hasierako abestiak sortzeko, atal desberdinetako eszenen remix bat eginda. Erabili ditudan bideoek abesti japoniarra darabilte, 90 segundukoa; hona iritsi zitzaiguna 60 segundukoa da, beraz, ezin zen ezer egin...
Abesti Japoniarra oso polita da, estatubatuarra ez dut ezagutzen. Pena bat euskaraz ez egotea.
Eskerrik asko!
Ez dakit zergatik ez diren gaur egun horrelako telesailak euskaratzen. ETB3 ikusten dugun bakoitzean umeak aspertzen dira.
Euskaraz iritsi zitzaizkigun amerikar bertsioko abestiak hauexek dira:
Openinga: https://www.youtube.com/watch?v=5ldSqM_rybE (https://www.youtube.com/watch?v=5ldSqM_rybE)
Endinga: https://www.youtube.com/watch?v=e5HntU1JxKA (https://www.youtube.com/watch?v=e5HntU1JxKA)
Zorionez bigarren denboraldirako (zeruko zazpi dragoiak) japoniar bertsioa erabili zuten oinarri, abesti oso polita, nahiz eta opening eta ending berdina denboraldi osorako erabili zuten (japoniar bertsioan abesti gehiago daude).
Pena handia da gaur egun ez dela estilo honetako gauzarik bikoizten...