[EMULE] Txip aparta [Euskaraz bikoiztua][DBD-BIDEO]

Sortzailea Taichisan, 2008ko Abenduaren 26a, 11:31:38

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Taichisan

Txip aparta 1987-ko filme ezaguna da, 1966-ko "Viaje alucinante"-ren eguneratzea.

Meg Ryan ez da ongi konpontzen bere mutil lagunarekin, Dennis Quaid. Hau, txikiagotze experientu baten pilotu dabil. Experimentu erdian teknologi lapurrak agertu eta okerrez Martin Short-en gorpuan bukatuko du arazoz beteta.

Efektu berezien Oscara irabazi zuen.

E-LINKAK

[Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_1.VOB|1048670208|7D14B5A903387426AA832239755EFAF0|h=KINIKMICOBUQCI2XWPGUK3KGGD65BSTH|/][Txip aparta - 1of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_1.VOB

[Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_2.VOB|1048637440|A577CBAF5A04A0974214BC3D80596113|h=PX4I3VIMPG5CYJMGXYF4QHKN6Z6EVIUS|/][Txip aparta - 2of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_2.VOB

[Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_3.VOB|1048426496|7BE6BE40B3E03BF699622C3DCF3574C1|h=BAUOOQPROMRXYQFBQMRGSOGIRGKV2XLP|/][Txip aparta - 3of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_3.VOB

[Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_4.VOB|264814592|1DE71DEDD33045261EB0674EEB6047A1|h=BDX6YLLSUJPBERUJ6J5QPPBVAOHPNMI4|/][Txip aparta - 4of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_4.VOB

[Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia].rar|1064458|004ED9534223BB2FA9BE0318AF937C26|h=UGDH4EZL7R4Z74CM74FVB4R5PJRJFBCT|/][Txip aparta - 5of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia].rar
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

Esaiozu euskara galizieraz "euscaro" dela, uste dut izenean falta zaion era bakarra dela...

AKET

Eta askenik, Jonnydbz honen elinkak dauzkazu, milesker.

jonnydbz

Ezer jan ez badut hauek dira:

<a href="ed2k://|file|[Txip%20aparta%20-%201of5][Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_1.VOB|1048670208|7D14B5A903387426AA832239755EFAF0|h=KINIKMICOBUQCI2XWPGUK3KGGD65BSTH|/">[Txip aparta - 1of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_1.VOB</a>
<a href="ed2k://|file|[Txip%20aparta%20-%202of5][Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_2.VOB|1048637440|A577CBAF5A04A0974214BC3D80596113|h=PX4I3VIMPG5CYJMGXYF4QHKN6Z6EVIUS|/">[Txip aparta - 2of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_2.VOB</a>
<a href="ed2k://|file|[Txip%20aparta%20-%203of5][Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_3.VOB|1048426496|7BE6BE40B3E03BF699622C3DCF3574C1|h=BAUOOQPROMRXYQFBQMRGSOGIRGKV2XLP|/">[Txip aparta - 3of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_3.VOB</a>
<a href="ed2k://|file|[Txip%20aparta%20-%204of5][Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia]VTS_01_4.VOB|264814592|1DE71DEDD33045261EB0674EEB6047A1|h=BDX6YLLSUJPBERUJ6J5QPPBVAOHPNMI4|/">[Txip aparta - 4of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia]VTS_01_4.VOB</a>
<a href="ed2k://|file|[Txip%20aparta%20-%205of5][Audioa%20euskara-basque-euskera][Arkadia%20Euskal%20Ontzia].rar|1064458|004ED9534223BB2FA9BE0318AF937C26|h=UGDH4EZL7R4Z74CM74FVB4R5PJRJFBCT|/">[Txip aparta - 5of5][Audioa euskara-basque-euskera][Arkadia Euskal Ontzia].rar</a>
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa