Lukas ahatearen harrapariak - Daffy Duck's Quackbusters (1988) [MEGA]

Sortzailea zumarra, 2012ko Maiatzaren 04a, 04:41:02

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

zumarra

LUKAS AHATEAREN HARRAPARIAK  -  DAFFY DUCK'S QUACKBUSTERS (1986)



Filmaren Ezaugarriak:

Herrialdea: Ameriketako Estatu Batuak
Generoa: Fantasia, Komedia
Urtea: 1986
Zuzendaria: Greg Ford, Terry Lennon
Gidoia: Greg Ford, Terry Lennon, John W. Dunn, Michael Maltese, Tedd Pierce
Argazkia: Tim Whintall
Musika: Milt Franklyn, William Lava, Carl W. Stalling, Hal Willner
Ekoizleak: Warner Bros.
Sinopsia: Abentura bizi honetan, Lukas ahateak mamuak harrapatzeko agentzia bat ireki du.' "Hornitzea eta eskatzea da", azaldu du detektibeak. "Nire bezeroek mamuak hornitzen dituzte, eta nik dirua botatzen dut." Ikusi Lucas ahatea "edozein gauzatan dirua irabazteko", Lukas bere salgaiak telebistan saltzen saiatzen; etxe batera joan da banpiro eder bati laguntzeko; mamuen arteko maitasun-istorio batean; eta Lucas ahatea Transvaniliako gaizkilez betetako diskoteka batean txundituta geratu nahian.
Nota Filmaffinityn: 6.2



SD bertsioa:

Bideoaren ezaugarriak:

Iraupena: 72min
Kolorea: Koloreduna
Pisua: 832MB
Erresoluzioa: 480p
Esteka (MEGA)

HD bertsioa:

Bideoaren ezaugarriak:

Iraupena: 72min
Kolorea: Koloreduna
Pisua: 1.37 GB
Erresoluzioa: 1440x1080
Esteka (MEGA)

Godelet

G o d e l e t

StarKillerNFS


Josu Etx

https://www.filmaffinity.com/es/film104570.html datuak hau bezalakoa da baina... filmaffinityn 6 minutu irauten dituela jartzen du.

Godelet

G o d e l e t

Josu Etx

Aipamenaren egilea: Josu Etx  Noiz: 2019ko Martxoaren 26a, 23:48:28https://www.filmaffinity.com/es/film104570.html datuak hau bezalakoa da baina... filmaffinityn 6 minutu irauten dituela jartzen du.

Laguntzerik, esango nuke izenburua ez dagoela ongi.

Ainz

Egia esan nahiko kasu arraroa da. Filma berez Daffy Duck's Quackbusters da https://en.wikipedia.org/wiki/Daffy_Duck%27s_Quackbusters. Wikipediako sarrerako parrafoan azaltzen duen moduan, pelikula honen hasieran, The Night of the Living Duck animaziozko laburmetraia gehitu zuten.

Aju

HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Espidermander

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.

Aju

Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Espidermander

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 13:29:32
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Barkatu berriz ere molestatzea baina ez dut ondo ulertu... SD bertsioa K2000koa da eta HDa Irusoinekoa? Ala bada SD bertsoaren esteka erorita dago. Eztakit berrekuratzerik izango den. Mila esker aurrez.

Aju

Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:12:34
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 13:29:32
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Barkatu berriz ere molestatzea baina ez dut ondo ulertu... SD bertsioa K2000koa da eta HDa Irusoinekoa? Ala bada SD bertsoaren esteka erorita dago. Eztakit berrekuratzerik izango den. Mila esker aurrez.
Ez, HD bertsioak biak dakartza. VLC erabiltzen baduzu, eman eskuineko botoia eta "Audio" atalean biak aurkituko dituzu aukeran.

Espidermander

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:36:28
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:12:34
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 13:29:32
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Barkatu berriz ere molestatzea baina ez dut ondo ulertu... SD bertsioa K2000koa da eta HDa Irusoinekoa? Ala bada SD bertsoaren esteka erorita dago. Eztakit berrekuratzerik izango den. Mila esker aurrez.
Ez, HD bertsioak biak dakartza. VLC erabiltzen baduzu, eman eskuineko botoia eta "Audio" atalean biak aurkituko dituzu aukeran.

Bi aukera daude: Euskara eta Inglesa. Soilik bat dago euskaraz.

Aju

Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:43:11
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:36:28
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:12:34
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 13:29:32
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Barkatu berriz ere molestatzea baina ez dut ondo ulertu... SD bertsioa K2000koa da eta HDa Irusoinekoa? Ala bada SD bertsoaren esteka erorita dago. Eztakit berrekuratzerik izango den. Mila esker aurrez.
Ez, HD bertsioak biak dakartza. VLC erabiltzen baduzu, eman eskuineko botoia eta "Audio" atalean biak aurkituko dituzu aukeran.

Bi aukera daude: Euskara eta Inglesa. Soilik bat dago euskaraz.
A, bale, egia. SD bertsioa VHSean oinarritzen zen (K2000 estudiokoa) eta gero nik ETBkoa lortu nuen (Irusoin). SD bertsioko audioa hain zengoen gaizki, ezen deskartatu eta kanpoan utzi bainuen. SD bertsioaren esteka izorratu egin da eta nik behintzat ez daukat kopiarik... Dena den, zegoen moduan egonda ez lizuke ezertarako balioko...

Espidermander

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 15:00:11
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:43:11
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:36:28
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 14:12:34
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 13:29:32
Aipamenaren egilea: Espidermander  Noiz: 2023ko Abenduaren 07a, 12:28:03
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Uztailaren 13a, 00:03:52HDn igota.

PD: Film honek, "Ametsezko uhartea" filmarekin batera, 2 bikoizketa dauzka:

-Galdakaoko K2000 estudiokoa. Hori VHSan atera zen Eusko Jaurlaritzaren eskutik.
-Donostiako Irusoin estudiokoa. Hori ETBrako egin zen.

Bikoizketa berrerabili beharrean, berriro bikoiztu, en fin...

Release honen audioa Irusoinekoa da, K2000koa oso kalitate txarrean baitaukagu (Ametsezko uhartearen releaseak ostera K2000koa darabil).

K2000ko bertsioan "Mamu harraparia" deitzen da.



Irusoinekoan "Ahate bizien gauean" deitzen da.

Aupa Aju. Gldera bat. Nonbait lortu daiteke zinta hori? Ez diot soilik fisikoan, baita balio dit mega estekaren bat. Gauza da badudala twitter kontu bat non Euskal bikoizketaren kuriositate, konparaketa eta adaptazioak igotzen ditut. Ta interesgarria iruditzen zait kasu hau igotzea.
Kaixo.

Lehen mezuan duzu esteka bat, HD bertsioa da. Ametsezko uhartearekin ere berdin gertatzen da.

Eta Sherlock Holmes telesailaren 7, 21 eta 22 atalekin ere berdina gertatzen da; Eusko Jaurlaritzak VHS bat atera zuen ETBk telesaila bikoiztu baino lehen, eta telesaila Bilbon bikoiztuta dagoen bitartean, VHSko 3 atalak Donostian daude bikoiztuta.

Barkatu berriz ere molestatzea baina ez dut ondo ulertu... SD bertsioa K2000koa da eta HDa Irusoinekoa? Ala bada SD bertsoaren esteka erorita dago. Eztakit berrekuratzerik izango den. Mila esker aurrez.
Ez, HD bertsioak biak dakartza. VLC erabiltzen baduzu, eman eskuineko botoia eta "Audio" atalean biak aurkituko dituzu aukeran.

Bi aukera daude: Euskara eta Inglesa. Soilik bat dago euskaraz.
A, bale, egia. SD bertsioa VHSean oinarritzen zen (K2000 estudiokoa) eta gero nik ETBkoa lortu nuen (Irusoin). SD bertsioko audioa hain zengoen gaizki, ezen deskartatu eta kanpoan utzi bainuen. SD bertsioaren esteka izorratu egin da eta nik behintzat ez daukat kopiarik... Dena den, zegoen moduan egonda ez lizuke ezertarako balioko...
Ondo da. Mila ekser dena dela