Foroaren 4 urteurrena - hobekuntzaren bat egin beharko da ezta?

Sortzailea Arsenicum, 2009ko Urriaren 18a, 16:47:14

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Arsenicum

Hasteko historia klasetxo bat... euskal-encodings izena eta proiektua "Orophin"-ek sortu zuen 2003an. Berez, Dragoi Bola euskeraz muntatzeko foroa lez sortu zuten, baina arturo erregea eta beste serie batzuk ripeatzeko asmoa zegoen. Azkenean bertan behera geratu zen foroa eta proiektu guztiak geldirik. 2005ko abenduak 8an berriz zabaldu zen foroa gaur egun ezagutzen dugun moduan (itxura aldaketak alde batera utzita) eta ordutik hona ia 4 urte pasatu dira.

4 urte ez dira egunero betetzen, eta zerbait egin beharko genuke 4. urteurrena ospatzeko, ezer handirik ez bada be. Serieren bat ripeatu... pelikularen bat... ez dakit, bakoitzak ideiak eman ditzala.

Baina batez be, aukera ikusten dut aldaketaren bat egiteko, foroa hobetu dadin. www.euskal-encodings.com nabigatzailean sartuta Bolg-a zabaltzen da. Foroa ezagutzen ez duenarentzako hori da euskal-encodings-en itxura eta egia esan behar bada, bloga ikusita nahiko itxura eskasa ematen dugu. 2008ko abuztuaren 15an zabaldu zan eta ordutik hona zazpi mezu idatzi dira, eta azkena apirilan. Egunero idaztea nahiko zaila da, baina astero edo zerbait idatzi beharko litzateke, txandaka edo. Blog honetan ere, sarrerako mezu bat jarri beharko genuke, Pop-Up leiho horretariko batean esanez web honetan ez dagoela material ilegalik eta linkak baino ez direla agertzen etab. hau da: eskuak garbitzeko mezu horietako bat.

Blog hau ere bakarra izan beharko litzateke, ez dakit nork sortu zuen euskal-encodings.dg edo ez dakit zelango web bat ere eta sustatun edo nonbaiten agertu zen. Gauza hauekin ere nahiko itxura txarra eman dugu orainarte. Foroak be nire ustez berrantolaketa bat behar du, mezu kopuruaren araberako taldeen izenak... (heldu berria, bihurkorra), upload-ak, proiektuak (batez ere azken hau), norbaitek ideiak ematea eskertuko nuke. Ni imajinaziorik gabe geratu nintzen bere egunean.

Ba hori, gauza nahiko ondo doa, egunero dago foroan zerbait berria, norbait berria... eta antolaketa eta bultzada txiki bategaz nik uste dut asko irabaz dezakegula.

Zuen iritziak irakurri gure dotaz! Ikusiko zenduen mezu osoa batueraz idatzi dotela azkeneko mezu hau izen ezik. Blog-eko sarrera guztiak batueraz idatzi beharko zirelako nire ustez. Euskalkiak norberak erabilteko eta gauza ofizialetarako batuera.

Andoni.
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Aju

Zaila da ezer berezia ateratzen daukagun materialarekin... nik One Piece eta Dragon Quest, une honetan egiten ari naizen proiektuak, ahal dudan erritmoan ateratzen jarraituko dut, ze nahiko izorratuta ibiltzea tokatzen zait aurten :wacko

orionatk

Bueno, ba 4. urteurrena ospatzeko saiatuko naiz Dragoi Bola kapitulu sorta eder bat jartzen...  :egiptooo

jonnydbz

Aipamenaren egilea: orionatk  Noiz: 2009ko Urriaren 18a, 18:04:40
Bueno, ba 4. urteurrena ospatzeko saiatuko naiz Dragoi Bola kapitulu sorta eder bat jartzen...  :egiptooo
Hori ederto egongo litzateke!!

Aipamenaren egilea: Arsenicum  Noiz: 2009ko Urriaren 18a, 16:47:14
4 urte ez dira egunero betetzen, eta zerbait egin beharko genuke 4. urteurrena ospatzeko, ezer handirik ez bada be. Serieren bat ripeatu... pelikularen bat... ez dakit, bakoitzak ideiak eman ditzala.
Ripeatzearena betikoa litzateke, jendea badago marrazkiak eta pelikulak igotzen dituztenak. Zerbait berria eta nobedosoa izateko, benetan nobedadea izan beharko litzateke. Eta orain nobedadeak gutxi daude, Blue Dragon agian, baina hau Taichisan egiten dabil jada. Bestela nodebadea izateko bikoiztuta ez dagoen zerbait azpititulatzea litzateke. Ni prest egongo nintzateke subak itzultzeko, baina timeatu eta gauza horiek guztiak ez. Gaztelerazko srt edo ass batzuk aurkituz gero ez litzateke hainbesterako zerbait ateratzea.

Hemen faltan botatzen dudan zerbait HDn egindako gauzak dira, Dragoi Bola Zren filmeak puntazo bat dira. Gainera orain HD rawak lortzea ez da zaila. Adibidez Ghost in the Shell-en lehen denboraldiko BRripak atera berri dira, Full HDn gainera. Srt subak baditut, nahi izanez gero zerbait ateratzea posible litzateke, 26 atal dira soilik. Hau nire esku egitea badago, raw-ak oraindik torrent bidez jeisteko moduan badaude eta subak itzultzea bere lana dauka, baina egin daiteke.

Anime munduan azken nobedadea Fairy Tail da, lehen atala estreinatu berri dago. Hau azpititulatzea ere badago (srt edo ass-rik egonez gero), baina anime hau oso luzea izango da eta horrelako proiektu bat hastea arriskutsua da eta porrot batean buka daiteke. FMA2 ere hor dago, Heroiak bera. Arlo honetan nobedadeak badaude, bikoiztutako gauzetan ez hainbeste.

4. urteurrenerako gauza asko batuz gero, aste batean gauza berri bat has daiteke. Adibidez, lehen egunean DBko atalak, bigarren egunean peliren bat (berezia bada hobe), hirugarrenean azpidatzitako zerbait, laugarrenean beste gauza bat. 7 gauza izanez gero aste betean egunero idatzi ahalko genuke blogean ere.

Eta nire irudimenak onetarako bakarrik ematen du. Abenduaren 8rako gauzak presta daitezke baina gordeta eduki. Aju adibidez, Flyren beste tomo bat egiten baduzu, edo One Piecen atal batzuk montatu, ordurarte ez jarri. Horrela bi egunerako gaiak egongo lirateke.

Nire aldetik GITS proposa dezaket, interesatzen bazaizue esan eta ordurako atal batzuk eginda izan ditzakedala uste dut.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Taichisan

Niri burura etortzen zait foro hontan gehien galdetzen didatena: IZARRETAKO GERRA(STAR WARS), ni trilogia originala euskaraz daukat dakizuen bezela, baino baita ere dakizuenez ezin det ezer ripeatu ta gauza da muntaia egin daitekeela edizio mugatuaren 2. diskoko filmearen zinemetan estreinatutako bertsio originalarekin. Orduan inork lortu ahalko balituzke 3 filme horiek dvdripen(bereziki esan ditudanak) eta nirbaitek itzultzen baditu azpititulo eskaxak(dvdtatik aterako nituzke str-n edo) ba nik uste dut oso material egokiaq izango litzakeela. Baita ere pentsatu dut Mamu harraparien lehen denboraldia igotzea, ia ia prest daukat eta(13 atal dira), baita ere 4.urtebetetzea ospatzeko.

Arsenicumek esaten duen garbiketaren alde ados nago, lehendik ere esan nuen batez ere uploadetan txukundo behar zela, eta blogarena egia esan nik oraindik ez dakit ezta nola funtzionatzen den ere, zeren bestela berri guztiak han jarriko nituzke lehendike ere...

Oriona, zuk Dragoi Bolarekin emoiozu egurre, badakizu gehien itxaroten dutena da etaXD.
Jonnydbz, azpititulatzearen alde nago ni ere, nik pentsatu nuen filme batzuk azpititulatzea(dvdan ditudanak noski), baino azpititulaketetan ez naiz oso trebea ta hasi dezaket baino amaitu ez zihuraskoXD Nik pentsatzen dut adibidez FINAL FANTASI AADVENTR CHILDREN azpititulatu ahalko zela, seguru hemengo askook gustoko dutela, ta euskaraz ikusi ahal izatea asko mereziko dau, baita ere KING OF FOGHTERS ANOTHER DAY mini telesaila, 4 atal dira 10 minutukoak gutxi gora behera, rawak aurkitu beharko ziren baino ez dut uste lan zaila denik, gainera ni hasi nintzen hauek azpititulatzen(lehengoa soilik) baino gero nanai de la chinaXD

Ba bueno, nire proposamenak hor daude ere, gehiagorik bai?
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

jonnydbz

Subak itzultzearena nik egin dezaket, baina itzuli, eta ez hutsetik egin, badaezpada argi gelditu dadila.

KOF jokora jolasten nuen txikitan, ke puntazo, ez nekien animerik zuenik. Lau atal horien subak baldin badituzu bidalizkidazu, horiek itzultzea nire kontu. Gero Final Fantasy ez dut sekula ikusi baina egin daiteke, suben bat egonez gero itzuliko nuke.

Izarretako Gerraren inguruan, egia da aspaldidanik horri itxaroten gabiltzala xD. EliteFreak-en bertsio batzuk aurkitu ditut, suposatzen dut bertsio berriak direla, emule bidez banatzen dute eta gazteleraz dago. Ingelesez aurkitu ditudanak DDn zeuden eta linkak ezabatuta zeuden. Badaezpada EFko linkak jartzen ditut, batek 2 CDrako bertsioa da, eta bestea CD bakarrerako:[spoiler]http://www.elitefreak.net/peliculas/2534/starwarsepisodioivunanuevaesperanza.htm
http://www.elitefreak.net/peliculas/2535/starwarsepisodiovelimperiocontraataca.htm
http://www.elitefreak.net/peliculas/2536/starwarsepisodiovielretornodeljedi.htm

http://www.elitefreak.net/peliculas/676/starwars-episodio4-unanuevaesperanza.htm
http://www.elitefreak.net/peliculas/677/starwars-episodio5-elimperiocontraataca.htm
http://www.elitefreak.net/peliculas/678/starwars-episodio6-elretornodeljedi.htm[/spoiler]
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Taichisan

Ba jarritako linkak edizio berriarena dira, orduan ez dute balio. Nik esaten diotzuet guztioi badauzkadala originalak ripeatzeko prest, inork ripeatuko balitu orduan hobeago litzake...
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

jonnydbz

Uste nuen esaten zenuela bertsio berria egiteko, eta eszena berriak azpititulatuta jarriz. Horrela hobeto, ze hizkuntza saltoak ez zaizkit gustatzen xD. Orduan hauek ez dute balio. Ea norbait ripeatzera animatzen den, ze hauek edukitzeko gogoak baditut.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Arsenicum

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2009ko Urriaren 19a, 13:35:10
Ba jarritako linkak edizio berriarena dira, orduan ez dute balio. Nik esaten diotzuet guztioi badauzkadala originalak ripeatzeko prest, inork ripeatuko balitu orduan hobeago litzake...

Izarretako gerrarena, nik ripeoa egin ezkero, zuk muntaia egin dezakezu? Holan bada egiteko prest nago.

"Bi eta bat" be ripeatzen nabil. Lehenengo 12 atalak prest dekotaz. 24. atala ez dekot eta bantenbat seguruenik txarto egongo da bebai. Aket-egaz berba in beharko dot, ia berak badeko zeozer.
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Taichisan

Aipamenaren egilea: Arsenicum  Noiz: 2009ko Urriaren 20a, 12:03:52
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2009ko Urriaren 19a, 13:35:10
Ba jarritako linkak edizio berriarena dira, orduan ez dute balio. Nik esaten diotzuet guztioi badauzkadala originalak ripeatzeko prest, inork ripeatuko balitu orduan hobeago litzake...

Izarretako gerrarena, nik ripeoa egin ezkero, zuk muntaia egin dezakezu? Holan bada egiteko prest nago.

"Bi eta bat" be ripeatzen nabil. Lehenengo 12 atalak prest dekotaz. 24. atala ez dekot eta bantenbat seguruenik txarto egongo da bebai. Aket-egaz berba in beharko dot, ia berak badeko zeozer.
Hori izango litzake ideia, norbaitek ripeatzea ta gero nik montaketak egitea, dena den hobeagoa litzake mutaketari bana egotea filme bakoitzagaz, ze uste dut filme hauek ez direla errazak izango montatzekoXD Dena den uste dut hemen gendea falta dela, Aket adibidez eta beste batzuk releaseak egiten dituztenak ere.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Arsenicum

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2009ko Urriaren 20a, 14:57:55
Hori izango litzake ideia, norbaitek ripeatzea ta gero nik montaketak egitea, dena den hobeagoa litzake mutaketari bana egotea filme bakoitzagaz, ze uste dut filme hauek ez direla errazak izango montatzekoXD Dena den uste dut hemen gendea falta dela, Aket adibidez eta beste batzuk releaseak egiten dituztenak ere.

"Banatzaile taldea"-ren barruan dagozenak foro hau ikusi ahal deurie. Izena aldatu ta "Laguntzaileak" jarri daiteke ta Aket eta beste batzuri sarrera eman.
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Taichisan

Orain oroitu naiz beste filme bat nuela apaldian montatu behar nuena eta gaur amaitu dudana :silba:
Egia esan nahiago nuke audioa hobeago izatea ta mozketarik ez izatea baino daukaguna denez ba berriz audio berriren bat eskuratzen badugu berriz montatuko nuke. Filmea KARATE KID da, oso filme mitikoa ta zihurasko askori gustatuko zaien filmea izango dela, igotzen jarriko dut beste materialarekin batera, ados zaudete?
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Arsenicum


Beste gauza bat otu dast 4. urteurrenerako ondo egongo zana. Titinen komikiak!

Etxean begiratu dot eta nik bost liburu dekotaz: Tournesolen auzia, loto urdina, castafioreren bitxiak, eguzkiaren tenplua, eta Rackham gorriaren altxorra.

Proba bat egon dot, cbr formatuan ikusteko:

http://www.megaupload.com/?d=KFEZ20C5

Euskeraz dauzen atalak, nik dakidala...

URREZKO HAGINDUN KARRAMARROA
IKATZ STOCKA
TINTIN ETA PIKAROAK
CASTAFIOREREN BITXIAK
ILARGIRA BIDEAN
RACKHAM GORRIAREN ALTXORRA
ADARBAKARRAREN SEKRETUA
ILARGIAN OINEZ
UHARTE BELTZA
LOTO URDINA
FARAOIAREN ZIGARROAK
TINTIN URRE BELTZAREN LURRALDEAN
TINTIN KONGON
KRISTALEZKO 7 BOLAK
EGUZKIAREN TENPLUA
TINTIN AMERIKETAN
BELARRI HAUTSIA
TINTIN TIBETEN
TOURNESOLEN AUZIA

Norbaitek giau dekoz?
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

jonnydbz

Ba egia esan, oso ondo ikusten da. Baina nik ez daukat komikirik.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Taichisan

Nik baditut asterixen batzuk, nahibaduzu geratzen gera astean zehar momentu baten ta pasatzen dizkizut eskaneatzeko.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!