DRAGOI BOLA etb3n!!

Sortzailea Taichisan, 2011ko Irailaren 11a, 14:07:56

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Taichisan

Kaixo guztioi, badirudi azkenik ere FORTAk DRAGOI BOLA, DRAGOI BOLA Z, DRAGOI BOLA GT eta DRAGOI BOLA KAI erosi dituela kate autonomiko guztietan emititzeko.
Bihar 22:00 aldera hasiko da DRAGOI BOLA lehen ataletik emititzen, badakizue grabatzeko modu ona dela batez ere zentzura gutxiago daukalako Mangafilms eta Selecta bertsioekin konparatuta.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

egoninobi

Zeeeeeeeeeeer!!!!  :ahozabal:  :ahozabal:  :ahozabal:
Ondo entzun al dut? Dragoi Bola Etb 3?
Ze pasada!!!  :goku:  :goku:  :goku:
A ze berri ona!

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 14:07:56
Kaixo guztioi, badirudi azkenik ere FORTAk DRAGOI BOLA, DRAGOI BOLA Z, DRAGOI BOLA GT eta DRAGOI BOLA KAI erosi dituela kate autonomiko guztietan emititzeko.
Bihar 22:00 aldera hasiko da DRAGOI BOLA lehen ataletik emititzen, badakizue grabatzeko modu ona dela batez ere zentzura gutxiago daukalako Mangafilms eta Selecta bertsioekin konparatuta.
Nola?? Hau ez dut ulertzen...
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

#3
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 21:27:54
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 14:07:56
Kaixo guztioi, badirudi azkenik ere FORTAk DRAGOI BOLA, DRAGOI BOLA Z, DRAGOI BOLA GT eta DRAGOI BOLA KAI erosi dituela kate autonomiko guztietan emititzeko.
Bihar 22:00 aldera hasiko da DRAGOI BOLA lehen ataletik emititzen, badakizue grabatzeko modu ona dela batez ere zentzura gutxiago daukalako Mangafilms eta Selecta bertsioekin konparatuta.
Nola?? Hau ez dut ulertzen...
Ez nago oso ados horrekin  :ezez:

Taichisan

Ulertzen erreza, gauza da selectakoen audioak mangafilmseko berberak direla japoniera itxatzita zentzura daukatenean, baino euskaraz emititu zen bertsioa Manga filmseko bertsioa baino zentzura gutxiago zeukan.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Irailaren 12a, 17:22:29
Ulertzen erreza, gauza da selectakoen audioak mangafilmseko berberak direla japoniera itxatzita zentzura daukatenean, baino euskaraz emititu zen bertsioa Manga filmseko bertsioa baino zentzura gutxiago zeukan.
Ez dut uste hori horrela denik, e. Dena den, joan esaten zeintzuk kasu diren eta joango naiz igotako bertsioak zuzentzen.

508 kapitulu guztira eta astean behin botako dute?

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2011ko Irailaren 12a, 11:17:02
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 21:27:54
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 14:07:56
Kaixo guztioi, badirudi azkenik ere FORTAk DRAGOI BOLA, DRAGOI BOLA Z, DRAGOI BOLA GT eta DRAGOI BOLA KAI erosi dituela kate autonomiko guztietan emititzeko.
Bihar 22:00 aldera hasiko da DRAGOI BOLA lehen ataletik emititzen, badakizue grabatzeko modu ona dela batez ere zentzura gutxiago daukalako Mangafilms eta Selecta bertsioekin konparatuta.
Ez nago oso ados horrekin  :ezez:
Nola?? Hau ez dut ulertzen...
Zuk diozuna nire aipamenean sartzea...
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 12a, 18:03:11
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2011ko Irailaren 12a, 11:17:02
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 21:27:54
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Irailaren 11a, 14:07:56
Kaixo guztioi, badirudi azkenik ere FORTAk DRAGOI BOLA, DRAGOI BOLA Z, DRAGOI BOLA GT eta DRAGOI BOLA KAI erosi dituela kate autonomiko guztietan emititzeko.
Bihar 22:00 aldera hasiko da DRAGOI BOLA lehen ataletik emititzen, badakizue grabatzeko modu ona dela batez ere zentzura gutxiago daukalako Mangafilms eta Selecta bertsioekin konparatuta.
Ez nago oso ados horrekin  :ezez:
Nola?? Hau ez dut ulertzen...
Zuk diozuna nire aipamenean sartzea...
Presaka ibiltzeagatik.

jonnydbz

Eta orduan astean atal bat bakarrik bota behar dute??
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 12a, 21:01:03
Eta orduan astean atal bat bakarrik bota behar dute??
Espero dezagun ordutegi eguneraketan hankasartzea izatea eta egunero bat ematea. Eta horrela ere 2 urte osorik emateko!

Joder, uste dut munduan inork ez duela nik baino gehiago ikusi lehen atala: telebistan emanda, montatzen, codec-ekin probak (BATEZ ERE AZKEN HONEKIN, atala audio gabe eta dena ikusi dut)... eta hala ere ikusi egin behar!

Oso digitalizazio txarra egin diote bideoari, kriston ghost efektu handia dauka.

jonnydbz

Gaurko atala ikusi dut eta Salvat-en DVDen berdin-berdina da, ez dauka zentsura gutxiago. Selecta Vision-ekoek ez dakit zelako zentsura duten, oraindik ez baititut ikusi.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2011ko Irailaren 14a, 22:35:05
Gaurko atala ikusi dut eta Salvat-en DVDen berdin-berdina da, ez dauka zentsura gutxiago. Selecta Vision-ekoek ez dakit zelako zentsura duten, oraindik ez baititut ikusi.
Salvateko berdinak dira praktikamente. Gogoratzen dudan desberdintasun bakarra Zko 14. atalean da, Goku okerreko sugean dan kapituluan. Bainu bat hartzen agertzen da eta ipurdia agertzen zenez Antena3k kendu egin zuen, ba

Taichisan

5 atal astean emitituko dituzte, eta baliteke Salvat edizioa erabiltzen izatea, nik ere ez dut ezer gehiagorik nabaritu, dena den grabatuko ditut beharbada.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

#13
Denok izan genuen bertsio bera, gero Antena3ek oso gauza puntualetan sartu zion eskua, baina erderaz lehenengo CanalSur eta Telemadriden eman zen eta han ez zuten ezer moztu. Katalanek askotan esaten dute Krilinen eztandaren unea hasieran zentsura gabe eman eta urte batzuk aurrerago moztu zietela eszena hori, ba

Taichisan

Konfirmatuta, DRAGOI BOLA Z KAI bikoizten hasi da Mixer Bilbon. Erein egun eman zidaten informazioa duzue auxe, eta ez litzake arraroa izango ETB3 kanal web-an estrinaldia egitea laster.
Oraindik ez dakigu ezer bikoizketari buruz baino zihurrenik Joseba Etxebarria (goku), Feliz Arkarazo (Vegeta) eta Xebe Atencia(Son Gohan) paperak errepikatuko dituztela. Baliteke Kepa Cuetok ere Tenshinhanen paperean segitzea. Tamalez Xeberriren ahots paregabea faltan somatuko dugu Yamchan, orain dela gutxi jubilatu egin zen eta. Eta burutik kendu ezazue ia entzundako Z garaiko ahotsak, seguruenik danak aldatuko bait dira, soilik esan nahi dut espero dudala GTrekin egin zuten txapuza itzelak ez egitea.

P.D: Satan Txikirentzako nik uste GTn euki zuen lehena (Peio Artetxe) litzakeela egokiena.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!