Slump doktorea (1981-1986) (28/243)

Sortzailea Artadi, 2014ko Martxoaren 29a, 06:48:26

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 2 Bisitariak erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Artadi

SLUMP DOKTOREA  -  DR SLUMP (Dr.スランプ) (1981-1986)





Telesailaren Ezaugarriak:

Herrialdea: Japonia
Generoa: Komedia/Abentura
Urtea: 1981-1986
Denboraldiak: 5
Atalak: 28/243
Zuzendariak: Akira Toriyama (Sortzailea), Minoru Okazaki, Daisuke Nishio, Yoshihiro Ueda, Toyoo Ashida, Akinori Nagaoka, Hiroe Arakawa, Hiroki Shibata, Hiromitsu Morita, Hiroyuki Ikeda, Kazuhisa Takenouchi, Masayuki Oozeki, Tomoharu Katsumata, Yoshio Mukainakano, Yūji Katō, Yutaka Sato
Gidoia: Akira Toriyama (Manga) Ayuko Anzai, Masaki Tsuji, Michiru Shimada, Shun-ichi Yukimuro, Toyoo Ashida, Yasushi Hirano
Musika: Shunsuke Kikuchi
Sinopsia: Dr. Slump telesailak Sembei Norimaki maisuaren abenturak kontatzen dizkigu, baita berak sortutako Arale Norimaki errobot humanoidearenak ere. Aralek 13 urteko neskato baten itxura dauka eta ez du inolako zentzu arrazoirik, baina indar izaugarria dauka.
Nota Filmaffinityn: 7,5



1. Aukeraren bideoaren ezaugarriak:

Hizkuntza: Euskara
Iraupena: 24 min inguru ataleko
Kolorea: Koloreduna
Pisua: 350 MB inguru ataleko
Erresoluzioa: 540p
Esteka [MEGA -ONLINE]
*Nahiz eta online ikus daitekeen, atalaren erdian MEGAren datu muga gainditu duzunaren abisua agertu eta atala eten daiteke, beraz jaistea gomendatzen da*



2. Aukeraren bideoaren ezaugarriak: (Muntaia berria)

Gauzatzea:
  • Bideoa: Frantzian telesaila Blurayan argitaratu zen, Japoniako SD bideoen upscale bat eginda. Bideo horietatik abiatuta eginda muntaia, 720x540ra jaitsita, erresoluzio handiagoak ez baitio kalitate gehiago ematen eta alferrikako pisua suposatzen baitu.
  • Audioa: Artadiren muntaiako VHSripak filtratuta + Japoniera.
Arduraduna: Aju
Iraupena: 23:36 Minutu
Tamaina: 400 MB inguru
Bideoa: x264 1700 Kbps 720*540 - 4:3
Audioa: AC3 256 Kbps Stereo

Atalak:

[spoiler=Atalak]
https://mega.nz/file/uKwSDQqT#xzzckHVrTC1J735N-UDEDM7up_OGb2HLVLTi1xL0zzQ
https://mega.nz/file/SepGmIKQ#8xYKDZaKmB0juGqObSa7MFj544ZtLm4UzWmP-2ZQmyo
https://mega.nz/file/zapUDSKY#rcRWRhumlYHoDJg3SkrbpvNUwwPx4V1XMi1A2SuLaPU
https://mega.nz/file/TTw2Va4Y#nhncGvuM7JlcPo21QW8VZrG-do8e1qnlXaZygF5wEHU
https://mega.nz/file/iewSXALK#BesXDKfM7awEkxUQeZZDu2kvGfWeGTOT9JmBWS3uVXw
https://mega.nz/file/2e4wxIgb#XDI5Cl06TaMojkw-u3IxOokbTg3eCVRLBdA5Eg9L5ME
https://mega.nz/file/ySownCDC#hEukqbPZUuCoGQ_9thxM-vB2viDAjL0TCFWJri0nO-I
https://mega.nz/file/6CoCASYb#M2kc-GCaLrdSjkZdceLcyPf4hbxN5zJvKo16pC3B7dY
https://mega.nz/file/fDhABSKT#B-8xFJeojHvQwy4k_pmCnGulGMOmrEfZR5KrS7nc86w
https://mega.nz/file/WXpgnArY#vUATjJI8XSoJXtddIfiBOxd_3cp804k4lwBKBE8T2_o

https://mega.nz/file/eKoiwIKR#C7_9GFP5r_nedBWihQr3TaSwu0vRcfW_X7knsFDIzc8
https://mega.nz/file/Cb4S2ACa#ri_BleF4W5OMW7BrsyAh5u5rwQPJM8yZU_ubvvyvLGg
https://mega.nz/file/2WxWwCob#nyILqRv96BScX6GNtNqCTxEn-VNOPAsxWM-63A0kn7s
https://mega.nz/file/2ehCSagZ#Kvq_Sy-KhkB6sJiTRuFrZqianIuag5RiE2BjxJsTWxc
https://mega.nz/file/nS4yHKzB#V0Wa4tnixkTRYlYh4lnUDfwpcJecmXkELzLUO5BHiYs
https://mega.nz/file/PGhw3CaJ#jNIeD3NjGPYyCWVou-Vkomyb8hdepZluW7ieBVgtee8
https://mega.nz/file/6ThiyALK#IuSQtS5Q7RvdARsPC2_DrUwZmv5luA0U9qoGG14CPGE
https://mega.nz/file/Ca5AEARR#fOBFyakIq94_prMkly6yqx6usihZHwuw47seR2QMti0
https://mega.nz/file/LLomHQoa#-GtYJZSvjVqIc87IjX58jnmFxrsfU5miy8ZtRl0ZM1E
https://mega.nz/file/yLxChKjA#gtERBAQnDfpue1TxQl3FFuoNyqqxumSUg82V8IlYIvc

https://mega.nz/file/2DoE1QwC#RniKnOrgaSlUYbc5g1Q9bACKgkZxACeat77QtUw_jR8
https://mega.nz/file/GfxAkQCT#Oxeu0seE4pJF5_ASY1R8SIr4YZSH3ilw8jQbNirtGT0
https://mega.nz/file/yXwghYKA#YEo387dQImtseWbec6mBTEKtASuAHCa6IzqQtL-r_zg
https://mega.nz/file/ufgCiSRL#oqpm0knEZVL-hcJ8H70CIbZcK9TCQCZePi0nBGckf9U
https://mega.nz/file/fGwUHQZD#VJBpB2AfliA8ElrEHDXV6coQ6LR0bMnaqvBVmhys9ZA
https://mega.nz/file/HOokGaLD#TGH2r6WAlMJrV402iMYrA6lZOmQjaXnJBiOxqEuiFYw
https://mega.nz/file/2DpmUKTT#lRyDbLZArAWa_vXYPCFHmtaYOzzijCmtgAQvv-NBABk
https://mega.nz/file/vTpSwCqY#MawzSLI5lS9nNA-hx3DeBrp21IgmuNfzXNmyq1PNsFs
[/spoiler]



28 ATALEN IZENBURUAK

04. Neska ala mutila
07. Korri korri Arale
08. Donberen historioa
09. Marrubi koloreko kuleroen historioa
10. Deabru erregek lurra erasotzen du
11. Korri, korri haurrak
12. Igel arrantza
13. Neska onaren ikara
15. Araleren erosketa
16. Biharetziko kamera

18. Makina miragarria
27. Slump, doktorea
28. Agur Gatxan
29. Hirukote xarmanta
35. Santa Klaus gizarajoa
36. Soras, sorgin maitemindua
38. Monster doktore misteriotsua
39. Mushasi vs. Arale
40. Superman heroia 2
41. Lapiko magikoa

42. Pazan oihaneko errege
44. Arale City islanden
45. Eraldakuntza makurra
46. Pinguin herriskatik maitasunez
47. Hoyoyo neanthertal gizona
48. Txibiru ume bihurria
49. Akikok egingo du
50. Aupa zita bat
[/spoiler]


Aju

#1
Baina, baina, baina... zer da hau!!!!??? Nondik atera duzu!? Ezinezkoa zirudien serie horietako bat da eta!

EDIT: Ze ahots eskasak, mito bat erori zait :wow:

EDIT2: Zenbat atal dauzkazu?

jonnydbz

Alaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa redioooooooooooooooooooooooo jajaja
Jeisten oraintxe bertan!!!!
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Artadi

Eskerrak eman behar diogu Altzoko herriari eta bertako Antxoni. Nik bakarrik digitalizatu egin dut. Zenbat atal? Baten batzu konpontzen nabil, bideoak oso zaharrak zirelako. Guztiz 30 bat atal (4.etik 50.a arte).  Bihar eta datorren asteburuan igoko ditut

Taichisan

Malkoak eragin didazue bai Antxoni eta bai zu benetan.... Berdin zait ze nolako bikoizketa zuen, berdin zait zeharo... material hau urrebitxia baino gehiago da....!! MILA MILA ESKER BENETAN!! POZEZ NEGAR ERAGITEAGATIK!!
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

Joer, nola kontaktatu duzu berarekin? Hainbeste urtean hemen egon gara eta ezin izan dugu ezer lortu.

Gauza bat egingo dugu. Dvd japoniarrak jaitsiko ditut eta muntaia egingo dut. Bestela ere muntaia egin behar duzunez hobe bideo onenarekin egin zuzenean. Atera audioak ahalik kalitate gehienekin eta neuk egingo dut.

Aluzinatuta naukazu o_O Ze ondo mugitzen zaren. Ea honekin jende gehiago animatzen den bere materiala argitara ateratzera, zer nolako gauzak dauden agertzeke oraindik

baronluigi

Eskerrik asko horrelako altxorra lortzeagatik!

Mesedez, Shared.com era igotzerakoan, apuntatu fitxeroen CRCa. Zerbitzari hontatik gauzak jaistean batzuetan ondaturik jaisten direla nabaritu dut, eta badaezpada ere fitxeroaren CRC apuntatuta egotea ez legoke gaizki.

Aju

Oraintxe egin dut proba 7. atalarekin eta di-da batean sinkronizatzen da euskarazko audioa, perfekto koinziditzen du japoniarrarekin, Dragoi Bolarekin ez dauka batere zerikusirik, hori bai zela zaila. Bihar igoko dizuet proba.

Aju

#8
7. atalaren muntaia DVD japoniarretako bideoarekin.

Zergatik jartzen du "148"?, jakin dakizu ETBk horraino eman zuela? Nik egia esan adinagatik ez daukat ideiarik ere, ez dut atal bat bera ikusi izana gogoratzen.

Artadi

148 atal ikusi ditut zerrendatuta Wikipedian. Gero ikusi dut 240 edo, izan zirela lehen garaian (1981-1986). Ez dakit zuzena den.

Aju

243 dira guztira. Suposatzen dut euskaraz erdia baino ez dela egongo.

jonnydbz

Eskerrik asko Artadi eta Antxoni. Taichisanek esan duen bezala, hau harribitxia da, eta ikusteko gogoa daukat. Ajuk DVDRipa egin behar badu, horri itxoingo diot, baina lehena eskuragarri izatea da.

Bideoen zatiak ikusi ditut, eta inongo logorik ez ikusteak harritu nau, ETBk hasieran ez zuen logorik jartzen?

Ea denborarekin gauza gehiago eskura dezakegun!
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Konan

Ne herriko plaza erdin estatua bat jarrikoit!!!!! Dragoi miragarrik lortu ezin zin guraria bete dek!!!!!!!

Aju

Orain kanpaña egin behar da olatu honekin atal gehiago lortzeko :barre:

metalizeR

hau bai ez nebala espero!
Eskerrik asko!